loader image
Home Blog Page 5

Palestine Action wins High Court challenge over group’s ban as terrorist organisation

0

Palestine Action wins High Court challenge over group’s ban as terrorist organisation

Sky News UK

Friday 13 February 2026 11:04, UK

Joshua Rozenberg explains the two grounds Palestine Action won the legal challenge on

Palestine Action’s co-founder has won a legal challenge over the group’s ban as a terrorist organisation on two grounds.

However, it will remain outlawed for now as the government has said it wants to take the case to the Court of Appeal.

Huda Ammori launched the challenge after former home secretary Yvette Cooper’s decision to proscribe the group, which came into force in July last year.

It put Palestine Action on the same footing as ISIS and al Qaeda, making membership or support for the group a crime punishable by up to 14 years in prison.

Even wearing a T-shirt or carrying a sign with the group’s name on it can carry a six-month sentence.

Home Secretary Shabana Mahmood said she was “disappointed” with today’s decision and disagreed with the court that the ban is disproportionate.

She said the government had used a “rigorous and evidence-based decision-making process” when deciding to outlaw the grou

“The court has acknowledged that Palestine Action has carried out acts of terrorism, celebrated those who have taken part in those acts and promoted the use of violence,” said a statement from Ms Mahmood.

She said the ban still allowed people to protest peacefully in support of Palestinians.

At a three-day High Court hearing in London, Ms Ammori’s lawyers argued the move was unprecedented and compared Palestine Action to the suffragettes.

However, the Home Office said it struck a fair balance between the “rights of the individuals affected and the interests of the community”.

In its ruling today, the court said Ms Ammori’s challenge had succeeded on two of four grounds, including that it was a disproportionate interference with the right to freedom of ​expression and freedom of assembly.

The Defend Our Juries campaign group, which organises protests against the ban, said 2,787 people had been arrested since it came into force.

Raza Husain KC, representing Ms Ammori, said “priests, teachers, pensioners, retired British Army officers” and an “81-year-old former magistrate” were among them.

Normal People author Sally Rooney also provided evidence supporting the challenge.

The writer said she might not be able to publish new books in the UK after being warned she risked a terror offence after saying she would donate earnings to the group.

0

Colombo abolishes burial, cremation fees for city residents

Colombo abolishes burial, cremation fees for city residents
By Dharshan Balasuriya
Daily Mirror lk News
12 February 2026
Views – 743

Colombo, Feb. 12 (Daily Mirror) – The Colombo Municipal Council (CMC) has decided to remove all burial and cremation fees for residents living within the Colombo municipal limits, Mayor Vraie Cally Balthazaar said.

She said the exemption, which takes immediate effect, applies exclusively to tax-paying residents within the Colombo municipal limits.

Mayor Balthazaar said the decision was a key proposal in the CMC’s 2026 budget and is intended to provide direct relief to city residents. Previously, families were required to pay around Rs. 10,000 for a cremation and approximately Rs. 300 for a burial. Under the newly approved resolution, these charges have been completely removed.

“This is the first time a municipal council in Sri Lanka has implemented such a measure,” the Mayor said, noting that families experiencing a loss should not be further burdened with financial obligations. “When a family loses a loved one, they are already under immense emotional pressure. We wanted the council to provide relief, not add to their suffering.”

The proposal, spearheaded by the ruling National People’s Power (NPP) administration, received unanimous support from all council members, including those from Opposition and independent groups.

“While minor reductions to cemetery fees had been discussed in previous years, this marks the first full waiver of such charges,” she said.

However, the Mayor clarified that the exemption applies only to residents within the Colombo municipality. Fees will continue to be charged for deceased individuals brought from outside the municipal boundaries for final rites.

ශ්‍රී ලංකාවේ කුළුබඩු ලෝක වෙළඳපොළෙහි තුන්වන තැන ලඟාවේ.

0

Lanka News UK

February 2026 Online issue

ශ්‍රී ලංකාවේ කුළුබඩු ලෝක වෙළඳපොළෙහි තුන්වන තැන ලඟාවේ.

ආසියානු කලාපයේ, ශ්‍රී ලංකාවේ කුළුබඩු වෙළඳපොළ 2027 වන විට 9.36% ක වර්ධනයේ වර්ධන වේගයකින් ව්‍යාප්ත වනු ඇතැයි පුරෝකථනය කර ඇත. ලොව විශාලතම කුළුබඩු වෙළඳපොළ  පළමු වැනි ස්ථානය චීනය වන අතර, පසුව ඉන්දියාව, ජපානය, ඕස්ට්‍රේලියාව සහ දකුණු කොරියාව වේ.ලෝක කුළුබඩු වෙළඳපොළ තුළ  ශ්‍රී ලංකාව තුන්වන තැනට  ලඟා වී තිබීම පැසසිය යුතු කරුණකි.උසස් තත්ත්වයේ කුළුබඩු සඳහා ඈත අතීතයේ පටන් ලොව පුරා කීර් තියක් උසුලා ඇති අතර  ශ්‍රී ලංකාව කුරුඳු, ගම්මිරිස්, එනසාල්, කරාබුනැටි සහ සාදික්කා ඇතුළු පුළුල් පරාසයක කුළුබඩු නිෂ්පාදනය කරයි. මෙම කුළුබඩු සඳහා දේශීය හා ජාත්‍යන්තර වශයෙන් ඉහළ ඉල්ලුමක් පවතින අතර, අප රට ලොව පුරා වෙළඳපොළට කුළුබඩු සපයන ප්‍රධාන අපනයනකරුවෙකු වේ.

කුරුඳු අප­න­ය­න­යෙන් පසු­ගිය වස­රේදී  රුපි­යල් කෝටි 8,000ක වාර්තා­ගත ආදා­ය­මක් උපයා ගැනී­මට හැකි­යාව ලැබී ඇත. එය කුරුඳු අප­න­යන ඉති­හා­සයේ උපයනු ලැබූ වැඩිම ඉප­යීමයයි සඳහන්වේ.ලොව පුරා අව්‍යාජ සහ උසස් තත්ත්වයේ කුළුබඩු සඳහා ඇති ඉල්ලුම වැඩිවීම හේතුවෙන් ශ්‍රී ලංකා කුළුබඩු වෙළඳපොළ සඳහා අනාගත දැක්ම ධනාත්මක බව පිලිබඳ ලොව බොහෝ වාර්  තා  වල සඳහන්වේ. විශේෂයෙන් කුරුඳු, ගම්මිරිස් සහ කරාබුනැටි වැනි උසස් කුළුබඩු නිෂ්පාදකයෙකු ලෙස ශ්‍රී ලංකාවේ කීර් තිය  මේ වනවිට ඉහලම තැනක පසුවී තිබීම පැසසිය යුතු කරුණකි. ශ්‍රී  ලංකාව උසස් තත්ත්වයේ සිලෝන් කුරුඳු (සිනමොමම් වෙරම්) සඳහා ප්‍රසිද්ධියක් උසුලනු ලබන අතර  එය “සැබෑ කුරුඳු” ලෙසද හැඳින්වේ. එහි පැණිරස, සියුම් රසය සඳහා ප්‍රසිද්ධ සිලෝන් කුරුඳු බොහෝ දුරට දකුණු පළාතේ වගා කරන අතර බොහෝ විට සෞඛ්‍ය අතිරේක සහ රසැති නිෂ්පාදන සඳහා භාවිතා වේ.

එය ගෝලීය වෙළෙඳපොළ තුළ ඉහළ මිලක් නියම කරයි.කුරුඳු කූරු මෙට්‍රික් ටොන් 20,000ක් අප­න­ය­නය කර ඇති අතර එම­ඟින් ඩොලර් මිලි­යන 251ක ආදා­ය­මක් උපයා තිබේ. කුරුඳු පොතු සහ තෙල් අප­න­ය­නය මෙට්‍රික් ටොන් 16.5ක් වන අතර මින් උපයා ඇති විදෙස් විනි­මය අමෙ­රි­කානු ඩොලර් මිලි­යන 3.5කි. කුරුඳු කොළ තෙල් නිෂ්පා­ද­නය මෙට්‍රික් ටොන් 213ක් වන අතර ඉන් අමෙ­රි­කානු ඩොලර් මිලි­යන 5ක් උපයා ගැනී­මට සමත්ව තිබේ.2025 වර්ෂ­යෙහි ඉල­ක්ක­ගත අපේ­ක්ෂිත ආදා­යම ඇමෙ­රි­කානු ඩොලර් මිලි­යන 250ක් වූ අතර ලබා ඇති ආදා­යම ඉල­ක්කය අබිබවා යාමකි.2024 වර්ෂයේ කුරුඳු අප­න­ය­න­යෙන් උපයා ඇත්තේ අමෙ­රි­කානු ඩොලර් 226ක් පමණි. එම අප­න­යන පරි­මාව මෙට්‍රික් ටොන් 19,500කි. සාම්ප්‍ර­දා­යි­කව කුරුඳු අප­න­ය­නය සිදු කළේ රට­වල් 70කට පමණි. නමුත් වර්ත­මා­නයේ රට­වල් 100 ඉක්මවා අප­න­ය­නය කරයි.

ශ්‍රී ලංකාවේ කුරු­ඳු­වල ඇති සුවි­ශේෂී ගුණය සහ රසය නිසාම මෙරට කුරු­ඳු­ව­ලට ඇති ඉල්ලුම ඉහළ ගොස් තිබේ. මෙරට කුරුඳු සඳහා සාම්ප්‍ර­දා­යික ගැනු­ම්ක­රු­වන් වන්නේ මෙක්සි­කෝව, පීරු, චිලී වැනි දකුණු අමෙ­රි­කානු රාජ්‍ය­යන් සහ මැද­පෙ­ර­දිග රට­වල් මෙන්ම චීනය සහ නැ‍ඟෙන­හිර ආසි­යානු රට­වල් මෙන්ම යුරෝ­පය මෙරට කුරුඳු සඳහා ඉල්ලු­මක් ඇති රට­වල් වෙයි. දේශීය වෙළෙඳපොළෙහි කුරුඳු මිල මේ වන­විට රුපි­යල් 4,000ක් 4,500ක් අතර පැව­තීම හේතු­වෙන් කුරුඳු ගොවීන්ට හොඳ ආදා­ය­මක් හිමි කාල­යක් බවට පත්වී තිබේ.කුරුඳු යනු ලොව බහුලව භාවිතා වන කුළුබඩු වලින් එකකි, එහි සුවඳ, රසය සහ සෞඛ්‍ය ප්‍රතිලාභ සඳහා ප්‍රිය කරයි. ශ්‍රී ලංකාව එහි උසස්ම සිලෝන් කුරුඳු සඳහා ප්‍රසිද්ධ වුවද, ගෝලීය වෙළඳපොළ මෙහෙයවනු ලබන්නේ විශාලතම නිෂ්පාදකයා වන චීනය විසිනි, එය ලෝකයේ කුරුඳු වලින් 40% කට ආසන්න ප්‍රමාණයක්, බොහෝ දුරට කැසියා ප්‍රභේදයෙන් දායක වේ.කුළු බඩු වෙළඳපොළ: ශ්‍රී ලංකාව 2027 දී ඉහළම ආසියාවේ ප්‍රධාන රටවල්  5 අතර සිටින අතර මේ ලෝකයේ කුරුඳු නිපදවන ඉහළම රටවල් 5ශ්‍රේණිගත රට වාර් ෂික  නිෂ්පාදනය (මෙට්‍රික් ටොන්)1 ඉන්දුනීසියාව 35,000 – 40,0002 චීනය 30,000 – 32,0003 වියට්නාමය 27,000 – 30,0004 ශ්‍රී ලංකාව 23,000 – 25,0005 ඉන්දියාව 3,000 – 4,000. ශ්‍රී ලංකාවේ කුළුබඩු කර්මාන්තයට කුඩා වතු හිමියන්ගේ ජාලයක් මෙන්ම විශාල වතු මගින් සහාය ලැබී ඇති අතර  එමඟින් විවිධ නිෂ්පාදන පරිමාණයන් සහතික කෙරේ.

කුළුබඩු වගාව ප්‍රවර්ධනය කිරීම සහ ගුණාත්මක ප්‍රමිතීන් වැඩිදියුණු කිරීම සඳහා රජය ගෙන ඇති පියවර මගින් මෙම අංශය ශක්තිමත් කර ඇත. ශ්‍රී ලංකා කුළුබඩු වෙළඳපොළ කාබනික සහ තිරසාර ලෙස මූලාශ්‍ර කරගත් කුළුබඩු සඳහා ඉල්ලුමේ වැඩිවීමක් අත්විඳිමින් සිටී. ලංකා කුරුඳු, කළු ගම්මිරිස් සහ කහ වැනි උසස් තත්ත්වයේ, තනි සම්භවයක් ඇති කුළුබඩු සඳහා වැඩිවන කැමැත්තක් පවතින අතර, ඒවායේ උසස් රස පැතිකඩ සහ සෞඛ්‍ය ප්‍රතිලාභ මගින් මෙහෙයවනු ලැබේ. 2024 වර්ෂයේ කුරුඳු අප­න­ය­න­යෙන් උපයා ඇත්තේ අමෙ­රි­කානු ඩොලර් 226ක් පමණි. එම අප­න­යන පරි­මාව මෙට්‍රික් ටොන් 19,500කි. සාම්ප්‍ර­දා­යි­කව කුරුඳු අප­න­ය­නය සිදු කළේ රට­වල් 70කට පමණි. නමුත් වර්ත­මා­නයේ රට­වල් 100 ඉක්මවා අප­න­ය­නය කරයි. ශ්‍රී ලංකාවේ කුරු­ඳු­වල ඇති සුවි­ශේෂී ගුණය සහ රසය නිසාම මෙරට කුරු­ඳු­ව­ලට ඇති ඉල්ලුම ඉහළ ගොස් තිබේ.

මෙරට කුරුඳු සඳහා සාම්ප්‍ර­දා­යික ගැනු­ම්ක­රු­වන් වන්නේ මෙක්සි­කෝව, පීරු, චිලී වැනි දකුණු අමෙ­රි­කානු රාජ්‍ය­යන් සහ මැද­පෙ­ර­දිග රට­වල් මෙන්ම චීනය සහ නැ‍ඟෙන­හිර ආසි­යානු රට­වල් මෙන්ම යුරෝ­පය මෙරට කුරුඳු සඳහා ඉල්ලු­මක් ඇති රට­වල් වෙයි. දේශීය වෙළෙඳපොළෙහි කුරුඳු මිල මේ වන­විට රුපි­යල් 4,000ක් 4,500ක් අතර පැව­තීම හේතු­වෙන් කුරුඳු ගොවීන්ට හොඳ ආදා­ය­මක් හිමි කාල­යක් බවට පත්වී තිබේ.කුරුඳු සංව­ර්ධන දෙපා­ර්ත­මේ­න්තුවේ අධ්‍යක්ෂ ජන­රාල් ජනක ලින්දර මහතා සඳහන් කර ඇත්තේ  මෙවර ඓති­හා­සික වැද­ග­ත්ක­මක් වී ඇත්තේ  කුරුඳු නිෂ්පා­ද­නය ඉහළ දැමී­මට හැකි­වී­මත් ඒ සඳහා ඉහළ ආදා­ය­මක් ලබා­ගැ­නී­මට හැකි­වී­මත් ආදා­යම ඉහළ යාමට බලපෑ බවයි.ශ්‍රී ලංකා කුළුබඩු වෙළඳපොළේ අභියෝග අතරට, ගෝලීය ඉල්ලුම සහ සැපයුම් ගතිකතාවයන් උච්චාවචනය වීම හේතුවෙන් මිල අස්ථාවරත්වය, දේශගුණික විපර්යාසයන්ගේ බෝග අස්වැන්න කෙරෙහි ඇති කරන බලපෑම, අනෙකුත් කුළුබඩු නිපදවන රටවලින් තරඟකාරිත්වය සහ තත්ත්ව පාලනය සහ ජාත්‍යන්තර ප්‍රමිතීන්ට අනුකූල වීම සම්බන්ධ ගැටළු ඇතුළත් වේ. ඊට අමතරව, අකාර්යක්ෂම අලෙවිකරණ උපාය මාර්ග සහ සැකසුම් සහ ඇසුරුම් සඳහා නවීන තාක්‍ෂණයට සීමිත ප්‍රවේශයක් හේතුවෙන් වෙළඳපොළ අභියෝගවලට මුහුණ දෙයි.

දේශපාලන අස්ථාවරත්වය, වෙළඳ රෙගුලාසි සහ සැපයුම් සීමාවන් ද ශ්‍රී ලංකා කුළුබඩු වෙළඳපොළේ වර්ධනයට සහ ව්‍යාප්තියට බාධා ඇති කළ හැකිය. සමස්තයක් වශයෙන්, මෙම අභියෝගවලට මුහුණ දීම කර්මාන්තය තරඟකාරීව සිටීමට, තිරසාර නිෂ්පාදන පිළිවෙත් සහතික කිරීමට සහ ගෝලීය වෙළෙඳපොළ තුළ උසස් තත්ත්වයේ කුළුබඩු ප්‍රමුඛසැපයුම්කරුවෙකු ලෙස එහි කීර් තිනාමය පවත්වා ගැනීමට තීරණාත්මක වනු ඇත .

  • Sri Lanka High Commission in London Commemorates the 78th Anniversary of Sri Lanka’s Independence
  • The High Commission of Sri Lanka in London commemorated the 78th Anniversary of Sri Lanka’s Independence on 4 February 2026 at its premises in London, in a ceremony that celebrated the nation’s unity, resilience, and shared values.
  • The event commenced with the unfurling of the National Flag of Sri Lanka and the singing of the National Anthem in Sinhala and Tamil, followed by a two-minute silence in remembrance of those who made the ultimate sacrifice for the country’s freedom and sovereignty.
  • Religious leaders representing the Buddhist, Hindu, Islamic, and Catholic faiths conducted religious observances, invoking blessings for peace, harmony, and prosperity. These observances reflected Sri Lanka’s rich religious and cultural diversity, as well as the collective commitment to national unity. Subsequently, Independence Day messages from His Excellency the President, the Hon. Prime Minister, and the Hon. Minister of Foreign Affairs were read in Sinhala, Tamil, and English, reaffirming the leadership’s vision for an inclusive and progressive nation.
  • Addressing the gathering, High Commissioner Nimal Senadheera highlighted Sri Lanka’s resilience in overcoming decades of challenges, emphasised the enduring spirit of its people, and underscored the importance of unity, good governance, and inclusive development. He reaffirmed Sri Lanka’s commitment to sustainable growth and constructive engagement with international partners, while also recognising the significant contributions of the Sri Lankan diaspora in the United Kingdom in strengthening bilateral relations and fostering cultural, social, and economic ties between the two countries.
  • The ceremony was attended by representatives of the UK Foreign, Commonwealth & Development Office (FCDO), the UK Government, the Commonwealth, members of the Sri Lankan community, and well-wishers, reflecting the enduring bonds between Sri Lanka and the United Kingdom and underscoring the significance of this annual celebration of independence.
  • High Commission of Sri Lanka in London
  • 05. February.2026 
  • See less
  • Comments
  • ගුවන් යානා හැඟරයක
  • සැමරූ පළමු නිදහස
  • නිදහස අඳුරේ ලැබුවෙමු-
  • තවමත් එළිවී නැත්තේ!
  • (පරාක්‍රම කොඩිතුවක්කුගේ ඉන්දු සහ ලංකා කෘතියෙනි)
  • අපටත් කියන්න තියෙන්නේ තවමත් රට එළීවී නැති බවයි’ අනුන්ගේ නිදහස අපේ වගේ සමරමු’ කොළඹ විතරක් නම් මදෑ’ රට පුරාම නිදහස් උත්සවය’ මේවාට යන වියදම කොච්චරද?
  • 1947 දී ඉන්දියාවට නිදහස දුන් පසුව ලංකාවටත් නිදහස ප්‍රදානය කිරීමට ඔවුන්ට සිදුවුණා- එය නාමික නිදහසක් මිස පූර්ණ නිදහසක් නොවෙයි- පසුව 1972 දී තමයි ලංකාව ජනරජයක් බවට පත්ව මහා බි්‍රතාන්‍යයෙන් නිදහස ලැබුවේ- ඒ වනවිටත් සුද්දන් ලංකාවේ සාරය බොහෝදුරට එංගලන්තයට පටවා අවසන්- ඔවුන්ට ලංකාව යටත්විජිතයක් වශයෙන් පවත්වාගැනීම පාඩු ලබන වැඩක් වුණා- ඒ අතර ටයිකෝට් හඳින, ඉංග්‍රීසි පන්නයට වැඩ කරන කළු සුද්දන් පිරිසක් ද ලංකාවේ බිහිවී සිටියා- 1948 ලංකාවට නිදහස ලැබෙන විටත් යටත්විජිත පාලනයෙන් ශේෂ වූ “කළු-සුදු” මුදලි-මුහන්දිරම්, පවුල්වලින් පැවතෙන නායක කාරකාදීන් විසින්ම එම පාලනය තමන් අතට හුවමාරු කරගත් බව යි පේන්නේ-
  • අපි නිදහස ලබා 78 වන වසර සැමරුවත්, වැඩි පිරිසක් සිතින් තවමත් වහලු‍න් බව අපට පේනවා- ජනාධිපති සහෝදරයා වෙනුවට ජනාධිපතිතුමා, ඇමැති සහෝදරයා වෙනුවට ගරු ඇමැතිතුමන්ලා ඒවායේ ප්‍රධානත්වය ගන්නවා- කොටින්ම නිදහස් උත්සවය පවත්වන තැන ගැනත් අපි හිතාගෙන ඉන්නෙ වැරදියට නේද? එතන මුල්ම නිදහස් උත්සවය පැවැත්වුණේ දැන් තියන නිදහස් සමරු මන්දිරයේ නොවේ- එය පැවැත්වෙන විට නිදහස් සමරු මන්දිරය එතැන නැහැ- එතැන තිබුණේ තාවකාලික ගුවන්යානා නැවතුම්පොළක්- නිදහස් උත්සවය වෙනුවෙන් සැකසූ තාවකාලික ගොඩනැගිල්ලක දී තමයි ලංකාවට නිදහස ප්‍රදානය කළේ-
  • 1948 පෙබරවාරි 04 වැනිදා නිදහස් උලෙළ පවත්වන විට, දැනට නිදහස් මන්දිරය පිහිටි භූමිය ගුවන්යානා ගාල් කරන භූමියක්- එහි ගුවන්යානා ගාල්කරන විශාල හැඟරයක් තිබුණා- මෙම ඉඩම අයත්වුණේ තුරග තරග සමාජයේ රේස් පිටියට- නිදහස් උත්සවයට දිනය තීරණය වූ නිසා කෙටි කාලයක් තුළ ස්ථානයක් සකස් කළ යුතු වුණා- එනිසා මෙහි ගුවන් යානා හැඟරය තුළ තාවකාලික මණ්ඩපයක් පුරාණ සැරසිලි සම්ප්‍රදාය අනුව ඉදිකිරීමට සැලසුම් කෙරුණා- එහි ඉදිකිරීම් බාර වුණේ රජයේ වැඩ දෙපාර්තමේන්තුවට යි. මන්දිරයේ බාහිර සැරසිලි බාරවුණේ එවකට ටෙක්නිකල් කොලීජිය හෙවත් රජයේ කලායතනයේ චිත්‍ර කලා උපදේශක ජේ. ඩී. ඒ. පෙරේරාට යි. ඔහුගේ ශිෂ්‍ය එස්චාල්ස් ඇතුළු කිහිපදෙනෙකුම ඒ සඳහා දායක වුණා. ප්‍රකට චිත්‍ර ශිල්පී සෝලියස් මැන්දිස්ගේ දායකත්වය ද එයට ලැබුණා. එම සැරසිලිවල වූ උඩරට සම්ප්‍රදායේ රැලි පාලම් සඳහා වර්ණ කඩදාසි යාර විසි දහසක් යොදාගත් බව සඳහන්. බිත්ති සැරසීම සඳහා හණරෙදි යාර නවදහසක් ඉන්දියාවෙන් ගෙන්වාගෙන තිබෙනවා.
  • පසුකලෙක කලාසූරී එස්- පී- චාල්ස් එම අත්දැකීම මෙසේ විස්තර කර තිබුණා:
  • නිදහස් මන්දිරයට ඉස්සරහ දෙපැත්තේ මකර තොරණ දෙකකුත් හැදුවා. පස්සේ මකර තොරණ සවිකළොත් කඩාවැටේවි කියන අවදානම මතුවුණා. ඊට පස්සේ සෝලියස් මැන්දිස් පිදුරුවලින් අලංකාර මකර තොරණ දෙකක් හැදුවා. මකර තොරණ යට මුරගල් දෙකකුත් තිබුණා. අපි මුරගල්වල අච්චු ගන්න අනුරාධපුරයට ගිහින් සතියක් නැවතිලා හිටියා. අනුරාධපුර ථූපාරාමයේ මුරගල් තමයි අපි යොදාගත්තේ.
  • (1999 සැප්- 20 දිවයින)
  • ශ්‍රී ලාංකිකයන්ගේ ප්‍රෞඪත්වය විදහා පාන අලංකාර සැරසිලි රැසකින් එම ගොඩනැඟිල්ල අලංකාර කර තිබුණා. ගොඩනැගිල්ල ඉදිරියෙන් තිබුණේ තරමක් උස් වේදිකාවක්. විශාල ඇත්දත් ජෝඩු තුනක් එහි රඳවා තිබුණ් අලංකාරත්වය ඉහළ නැංවීමට යි- වේදිකාවට සුදු පැහැති පලසක් එලා තිබුණා. අමුත්තන්ට ගොඩවීම සඳහා එයට රතු පලසක් යොදා තිබුණා. පියගැට පෙළ දෙපස අලංකාරකර තිබුණේ මුරගල් සහ කොරවක්ගල් ආදී පැරණි ඓතිහාසික කැටයම්වලින්.
  • නිදහස් උත්සවයට බි්‍රතාන්‍යය නියෝජනය කරමින් පැමිණ සිටියේ ග්ලොස්ටර්හි ආදිපාද හෙන්රි කුමරු සහ එම ආර්යාව යි. ලංකාවෙන් ප්‍රධාන ආරාධිතයො වුණේ ආණ්ඩුකාර හෙන්රි මුවර් සහ ඔහුගේ බිරිඳ යි. අගමැති ඩී. එස්. සේනානායක උත්සවයේ කැපී පෙනෙන චරිතයක් වුණා. ග්ලොස්ටර් ආදිපාදවරයා මණ්ඩපය ඉදිරිපිට කණුවක ඉහළට නංවා තිබූ බි්‍රතාන්‍ය කිරීටයේ කොඩිය පහතට දැම්මා. ඉන් පසු අගමැති ඩී. එස්. සිංහ කොඩිය එසවිමෙන් නිදහස ලැබීම සංකේතවත් කළා.
  • මෙලෙස සමරන ලද පළමු නිදහස් උළෙලින් පසු, දීර්ඝ කාලයක් විදෙස් ජාතින්ට යටත්ව සිට ලද නිදහසේ අභිමානය කියැවෙන පරිදි අනුස්මරණ සිහිවටනයක් ඉදිකළ යුතු බව, අගමැති ඩී. එස්. සේනානායක ඇතුළු නායකයෝ තීරණය කළා. රජයේ වැඩ දෙපාර්තමේන්තුවේ ප්‍රධාන ගෘහ නිර්මාණ ශිල්පී ටොම් නෙවිල් ජෝන්ස්ගේ සභාපතිත්වයෙන් යුතු ගෘහ නිර්මාණ ශිල්පීන් අට දෙනකුගේ කමිටුවකට නිදහස් මන්දිරය ඉදිකිරීමේ කටයුතු භාර වුණා. එය සම්බන්ධීකරණය කළේ රජයේ වැඩ පිළිබඳ ඇමැති සර් ජෝන් කොතලාවල යි. ඒ අනුව මහනුවර මඟු‍ල් මඬුවේ ආකෘතියට සමාන රටේ අභිමානය ඔප් නැංවෙන ගොඩනැගිල්ලක් සැලසුම් කෙරුණා. එය විශාලත්වයෙන් වර්ග අඩි දසදහසක ගොඩනැගිල්ලක් වුණා. ආණ්ඩුව එය තැනීමට ටොරින්ටන් චතුරස්‍රයේ පළමු නිදහස් උත්සවය පැවැත්වූ ඉඩම තුරග තරග සමාජයෙන් රුපියල් ලක්ෂ පහකට මිල දී ගෙන තිබුණා. ප්‍රවාහන හා රජයේ වැඩ පිළිබඳ ඇමති ජෝන් කොතලාවල සමග 1949 පෙබරවාරි 4 වැනි දින, එනම් දෙවැනි නිදහස් සැමරුම් උළෙලේ දී, නිදහස් මන්දිරයක් තැනීම සඳහා අගමැති ඩී. එස්. මුල්ගල තැබුවා.
  • කුසුම්සිරි විජයවර්ධන
  • අතීතයේ දිවයින පිළිබඳ තොරතුරු හෙළි කරමින්
  • ලොවටම ඒ ශ්‍රී විභුතිය කියාදුන් විදේශිකයෝ
  • 32 වන කොටස
  • හෙන්රි ජේම්ස් පාකර්. අද මා ඔබේ අවධානයට යොමු කරන්නේ එවන් තවත් විද්වතෙකු පිළිබඳවය. ඔහු 1873 ජූනි මාසයේ දී ලංකාවට පැමිණි සිවිල් ඉංජිනේරුවරයෙකුවූ හෙන්රි ජේම්ස් පාකර් (Henry James Parker)ය. ඔහු උපත ලබා තිබුණේ 1852 දී බව සඳහන් වන නමුදු ඔහුගේ මුල් කාලින ජීවිතය පිළිබඳ තොරතුරක් ඔහු විසින් සඳහන් කර නොතිබීම නැතිනම් අප්‍රකට ලෙස වසන් කර තිබීම විශේෂත්වයක් විය. ඔහු මෙහි පැමිණෙන විට ඔහුගේ වයස 21 පමණ ලාබාල තරුණයෙකු විය. 1873 ඔහු අරඹා තිබුණේ උතුරු මැද හා වයඹ පළාත් වල වාරිමාර්ග ඉංජිනේරුවකු ලෙසය. මේ අතර තුර ඔහුට එකල මෙරට පරිපාලන සේවාවේ යෙදුනු දිවයින පිලිබඳ පුළුල් අධ්‍යනයක යෙදෙමින් පොත්පත ලියු විශිෂ්ඨයන් වූ ලංකාවේ යටත් විජිත ලේකම්වරයෙකු වූ ශ්‍රීමත් ජේම්ස් ටෙනන්ට්, පුරාවිද්‍යා පිලිබඳ කොමසාරිස්වරයෙකුවූ එච්. සී. පී. බෙල් මෙන්ම එච්. ඩබ්ලිව්. කොඩ්රින්ටන්, විලියම් ගයිගර්, ජෝර්ජ් ටර්නර්, හියු නෙවිල, රීස් ඩේවිඩ්ස් හා සි. ජි. සෙලිස්මාන් වැන්නවුන්ගේ සටහන්, සේවාවන් හා පොත්පත් කියවා පුළුල් දැනුමක් කෙටි කලකින්ම ලබාගෙන තිබුණි.
  • ඉංග්‍රීසි පාලන සමයෙහිදී ලංකාවේ පුරාණ වාරි කර්මාන්ත සම්බන්ධයෙන් විශේෂ උනන්දුවකින් කටයුතු කළ අයෙකු ලෙස විලියම් හෙන්රි ග්‍රෙගරි (William Henry Gregory 1872-1877& ) ආණ්ඩුකාරයා හැඳින්විය හැක. සිවිල් ඉංජිනේරු හෙන්රි ජේම්ස් පාකර් (Henry James Parker) 1873 ජූනි මාසයේ දී ලංකාවට පැමිණෙන අවදියෙහිදී මෙහි ඉංග්‍රීසි ආණ්ඩුකාරයාවුයේ විලියම් හෙන්රි ග්‍රෙගරි මහතාය. ඔහු තරුණ හෙන්රි ජේම්ස් පාකර් ඉංජිනේරුවා තෝරා ගනු ලැබුවේ ඔහුගේ ඉහතකී අරමුණු ඉටු කර ගැනීමේ අභිලාශයෙනි. ඔහු සිය 24 වන වියෙහිදී එනම් 1873 දී ලක්දිව වාරිමාර්ග සේවයේ ඉංජිනේරුවරයකු ලෙස කටයුතු කිරීමට ඉඩකඩ ලැබූ හෙයින් ඔහු ඉදලද හැම අවස්ථාවකදීම දිවයිනේ විවිධ පෙදෙස් වල සංචාරයෙහි යෙදුනේය. මේ අතරතුර සිංහල හා දෙමල භාෂාව ඉගැනීමට සිය කාලය මිඩංගු කරන්නටද අමතක නොකළේය. ඔහු චිත්‍ර ඇඳීම ඔහුගේ විනෝදාංශයක් විය. ඔහුගේ මුල්ම පත්වීම වයඹ, උතුරුමැද පළාත් වල විනාශයට යමින් තිබු වැව් අමුණු ප්‍රතිසංස්කරණ කටයුතු කිරීම ඇතුලත්වී තිබුණි- ඔහු අනුරාධපුරය, මිහින්තලය, පොළොන්නරුව ආශ්‍රිතව තිබු වෙහෙර විහාර නාමාවලියක් සකස් කොට ඒවායේ ඉතිහාසය ඇතුළත් අපේ පැරණි ඉතිහාසය පිළිබඳ කැරුණු එක රැස් කළේය. ඒවා එකල නටබුන් ව තිබු අයුරින්ම සිතුවම් කළේය- මෙම වන ලැහැබවලන වටව තිබු අයුරු සිතුවම් වලට ඔහු විසින් නගා නොවන්නට එදා එම වෙහෙරවිහාර තිබුණු අයුරු දැකබලාගන්නට අපට අවස්ථාවක් නොතිබෙන්නට ඉඩකඩ තිබුණි- අනතුරුව ඔහු දකුණූ පළාතේ සේවය කරද්දී මෙරට පෞරාණික ශිෂ්ටාචාරය, ශිලාලේඛන පිළිබඳව මෙන්ම පොදු ජනතාව අතර සිරිත් විරිත්, භාෂා වල පැවැති ජනශ්‍රැතිය ද මහත් උද්‍යෝගයෙන් අධ්‍යයනය කරන්නට විය.
  • ඔහු ලක්දිව ඉතිහාසය හා පුරාවිද්‍යාව ගැන අධ්‍යයනයට යොමු වූයේ තිස්සමහරාමයේ සේවාවේ නියුතුකාලයෙහිදිය. ඉංග්‍රීසි පාලන සමයේ ලක්දිව සිවිල් සේවයේ නියැලු‍ණු බොහෝ පිරිසකට ඉතා කටුක දේවල් වලට මුහුණ පානට සිදුවී තිබුණි. දැඩි දේශගුණික රටාවන්ට විපර්යාසයනට මුහුණ දුන් ඇතැමුන්ට සිය ජිවිතයෙන්ද සමු ගැනීමට සිදුවූ අවස්ථා පැමිණී බැව් එම විස්තර වල සඳහන්ව තිබේ. එසේ පැමිණි ඇතැමුන්ට අකල් වියේ දී ම මරණයට පත් වූ අතර, ඔවුන් සමඟ පැමිණි ඔවුන්ගේ පවුල්වල සාමාජිකයන්ට ද එවැනි අවාසනාවන්ත ඉරණම්වලට ගොදුරු වන්නට සිදුව තිබු බව සඳහන්වේ.
  • පාකර් මහතා 1883 දී දකුණු පළාත භාර වාරිමාර්ග නිලධාරියා වශයෙන් තිස්සමහාරාමයට පැමිණෙන අතර, ඒ වකවානුවේ එම ප්‍රදේශය බරපතල ලෙස මැලේරියා වසංගතයෙන් වෙළා ගෙන තිබුණි. එම වර්ෂයේ දී ඔහුගේ නව මස් වියැති එච්. එම්. පාකර් (H. M. Parker 1882-1883) කුඩා පුත්‍රයාට මැලේරියාව වැළඳුණු අතර, ඒ හේතුකොටගෙන මාස 9 වූ එම දරුවා මරණයට පත් විය. මේ සිද්ධිය නිසා බලවත් සිත් තැවුලකට ඔහු පත්ව සිටි බවද ඒ පිලිබඳ විස්තර වල සඳහන්වේ. එකී එම දරුවා සිහිවනු පිණිස පිරමීඩාකාර හැඩයෙන් තනා තිබු ස්මාරකය, තිස්සමහාරාම වැව් බැම්මේ ආරම්භක ස්ථානයේ පිහිටුවා තිබේ. ඔවුන් විදේශිකයන් වුවද සිය ජිවිතයේ විවිධාකාර වියසනයන්නට මුහුණ දෙමින් සිදු කල අමිල සේවාවට අප සදා ණය ගැතිවේ. මේ පිළිබඳ ඔහු විසින් සිදු කර විස්තර 1884 දී ඔහු විසින් “ලංකාවේ දකුණු පළාතේ තිස්සමහාරාමයේ පුරා විද්‍යාත්මක සොයා ගැනීම් පිළිබඳ වාර්තාව (A Report on The Archaeological Discoveries at Tissamaharama in the Southern Province of Ceylon) නම් දීර්ඝ ලිපිය රාජකීය ආසියාතික සංගමයේ ලංකා ශාඛාවේ සඟරාවේ පළකර ඇත. පාකර් විසින් සම්පාදිත මේ කෘති අද දක්වා ම විද්‍යාර්ථින් පරිශීලනය කරන මූලාශ්‍ර ලෙස පවතින්නේ ඔහුගේ විශිෂ්ට භාවය ප්‍රගුණ කරමිනි.
  • ඔහු විසින් 1909 දී පළ කරන ලද “පෞරාණික ලංකාව : ආදිවාසීන් සහ මුල් ශිෂ්ටාචාරයේ කොටසක් පිළිබඳ විස්තරය” (Ancient Ceylon (An Account of the Aborigines and of Part of the Early Civilization) නම් කෘතියත්, 1910 වර්ෂයේ වෙළුම් තුනකින් පළ කළ ලංකාවේ ගැමි ජනකතා (Village Folk Tales of Ceylon) නම් කෘතියත් ය. පාකර් විසින් ඉටු කළ යුතුව තිබු රාජකාරි අතර පෞරාණික වාරිමාර්ග ප්‍රතිසංස්කරණය වැදගත් තැනක් ගනී.
  • ඔහු ලක්දිව ඉතිහාසය හා පුරාවිද්‍යාව ගැන අධ්‍යයනයට යොමු වූයේ ඒ අනුවය.
  • හෙන්රි පාකර් විසින් ගම් පියස්වල ඇවිදිමින් සිංහල සිංහල ගැමි ජනතාව අතර ජනප්‍රියවූ ජනකතා එදා එකතු කර නොතිබුණා නම් අපේ ජාතික උරුමයෙහි ඉතා අගනා කොටසක් අපට අහිමි වන්නට ඉඩකඩ තිබුණි. මේ ජනකතා එකතුව දිවයිනේ පසු කාලීන කතුවරයන්, විශේෂයෙන් පාසල් පොත් සම්පාදකයන් හා අතිරේක කියවීම් පොත් සම්පාදකයන් ප්‍රකාශයට පත් කර තිබු අතර මින් බොහොමයක් 1960-70 දශකයන්හි ප්‍රකාශයට පත් කර තිබු බව සඳහන් කල යුතුය. ඔහුගේ කතාවල සිතුවම් පවා මේ කෘතිවල පළකර තිබුණු බව විශේෂයෙන් සඳහන් කළ යුතුය. පාකර් ගේ මෙම කෘතීන් මේ කාල වකවානුව වෙනවිට විශ්ව විද්‍යාලයන්හි පවා ශාස්ත්‍රීය විග්‍රහයන් ටද ඇතුලත්වී තිබේ.
  • (Ancient Ceylon) (පුරාණ ලංකාව) පොත ලන්ඩනයේ Luzac & Co සමාගමේ ප්‍රකාශනයක් ලෙස එළි දකින්නේ ඔහුගේ මේ ගවේශනවල ප්‍රතිඵලයක් ලෙස යි. නිස්සංක පෙරේරා විසින් “පුරාණ ලංකාව” නමින් සිංහලට පෙරළා ඇත. තවද චන්ද්‍ර ශ්‍රී රණසිංහයන් 1909 වසරේ දී පළකළ Ancient Ceylon නම් කෘතිය පරිවර්තනය කර තිබු අතර ඒ පිළිබඳ මහාචාර්ය කේ. එන්. ඕ. ධර්මදාස මහතා එහි මුල් කෘතියට කිසිදු හාණියක් නොවන අයුරින් ඉතාමැනවින් සිදු කර ඇතිබව උදාහරණ ගෙනහැර දක්වමින් සඳහන් කර තිබුණි.
  • මහා දාගැබ් පිලිබඳ පාකර් මහතා දිගු විස්තරයක් සිදු කර ඇති අතර ශිලා ලේඛන පිළිබඳව ද ඉතා නිරවුල් විස්තර ඉදිරිපත්කර තිබු බව සඳහන් කල යුතුය.
  • රසඥතාවයෙන් පිරිපුන් අතිදක්ෂ ලාංකික කලා ශිල්පීන් විසින් ශතවර්ෂයක් ගතවන විට ඒ ශිල්පය ලෝකයෙහි අන් කිසිම තැනක දාගැබ් ඉදිකිරීමේ මූලික සංකල්පය මෙරටට පිවිසීමක් දක්නට නොලැබෙන සේ දියුණු අඩියකට ප්‍රවර්ධනය කරගෙන තිබිණි. ඒ නිර්මාණ අතුරින් ප්‍රමුඛස්ථානය ගන්නා ප්‍රධාන දාගැබ් ඊජිප්තුවෙහි වැදගත්ම පිරිමිඩ සමග පවා සංසන්දනය කළ හැකි තරම් උසස් නිර්මාණ වෙති.
  • (පුරාණ ලංකාව, 320 පිට) සඳහන් කර ඇත.
  • හෙන්රි පාකර් ආඩම්බරයෙන් සදහන් කරන අපේ දාගැබ් ගැන එච්. සී. පී. බෙල් පුරාවිද්‍යා කොමසාරිස් වශයෙන් එකල ගවේෂණය කළ අතර පාකර්ට ඔහුගේ බලපෑම ද ලැබෙන්නට ඇති බව සිතිය හැකියි. පාකර් වැඩි උනන්දුවක් දැක්වූයේ දාගැබ්වල පෞරාණිකත්වය ගඩොල්වල මිනුම් අනුව නිර්ණය කිරීමටයි. විවිධ දාගැබ්වල විවිධ ගඩොල් පිළිබඳ ශාස්ත්‍රීය විග්‍රහයක දී තිබෙනු දැකගත හැක.
  • ලංකා ඉතිහාසයේ පුරාතන යුගය, යක්ෂ නාග, වැදි ජනයා හා රොඩී ගෝත්‍ර පිලිබඳ විග්‍රහයක් ද, එකල විසු යුගයන්හි භාවිතාකළ පුරාණ අවිආයුධ, කඩු කස්තාන සහ නිවෙස්වල, ගම්වල, කුඹුරුවල, යොදාගනු ලැබූ උපකරණ සිතුවමට නගා ඒවා පිළිබඳ විස්තරයක්ද සපයා තිබුණි. මෙවැනි කාර්යයක් ඉටුකල පළමු විදෙස් කතුවරයා ඔහු බවද කිව යුතුය. මෙම කෘතින 1, 2, 3, යනුවෙන් වෙළුම් තුනක් ඔහු ප්‍රකාශයට පත්කර තිබුණි.
  • දිවයිනේ වාරිමාර්ග පද්ධති, මෙගලිතික ස්මාරක සහ ආගමික ආයතන පැහැදිලිවම සිංහල සම්භවයක් ඇති බවත්, ලංකාවේ ශ්‍රේෂ්ඨ වාරිමාර්ග කටයුතු සඳහා දෙමළ ජාතිකයන් වගකිව යුතු බවට කිසිදු සාක්ෂියක් නොමැති යයි ඔහු සඳහන් කර තිබුණි.
  • යටත් විජිත පරිපාලකයින්, මිෂනාරිවරුන්, විද්වතුන් සහ වහලු‍න් යන මෙම සියලු‍ම කතුවරුන් ස්වාධීනව තහවුරු කරන්නේ:
  • සිංහල ජාතිකයන් දිවයින පුරා ස්වදේශික සහ අතීතයේ පටන් සිටි හා ප්‍රමුඛ ජනගහනයක් මෙහි තිබු බව යයි ඔහු සඳහන් කොට තිබුණි.
  • ඔහු විසින් උතුරේ දෙමළ ජනාවාස හඳුනාගනු ලැබුවේ ස්වදේශික පාලකයින් නොව දකුණු ඉන්දියානු සම්භවයක් ඇති සංක්‍රමණික ප්‍රජාවන් ලෙසය- දිවයිනේ නම, සංස්කෘතිය සහ අනන්‍යතාවය සිංහලයන් සමඟ සම්බන්ධ විය. වෙනම දෙමළ නිජබිමක් සමඟ නොවේ. ඔහුගේ කෘතීන් ඈත අතීතයේ සිට පැහැදිලි ලෙස සිංහලයන් විසු දේශයක් බවත් ද්‍රවිඩ ජනතාව ඉන්දියාවෙන් පසුකාලීනව සංක්‍රමණය වූ බව සඳහන් වීම ඔහුගේ කෘතීන් ගෙන් ජනිත වන්නාවූ පැහැදිලි කරුණක් බව කිවයුතුය.
  • (මෙහි පළවන සේයාරූ හා ඇතැම් කරුණු අනතර් ජාලයෙන් ලබාගත් ඒවා බැවින් ඒවායේ අයිතිය මුල් අයිතිකරුවන් සතු බව සළකන්න)
  • නීතීඥ ශාන්ති සේනාධීර 
  • See less
  • Comments
  • No comments yet
  • එංගලන්තයේ ලක්ෂ 4ක් අන්දපු.. චීනය දනගස්සපු.. බිරිඳ යාපනේ මහ රැජින කරන්න හදපු.. ලෝකයේ දක්ශතම ගේම් කාරයා එමිල් සවුන්ද්‍රනායගම්…
  • මිත්‍රවරුනි සමහරු ඉපදෙන්නේ සෙල්ලම් කරන්න නෙවෙයි, සෙල්ලම තමන්ට ඕන විදියට නටවන්න. ලංකාවේ ඉපදිලා, ලෝකයම හොල්ලලා, බි්‍රතාන්‍ය රජය චෙක් මේට් කරපු මාස්ටර් මයින්ඩ් මිනිහෙක් ගැනයි මේ කතාව. එයාගේ නම එමිල් සවුන්ද්‍රනායගම්. හැබැයි මුළු ලෝකයම එයාව හැඳින්වූවේ Emil Savundra කියලා.
  • අපි අද කාලේ දකින ස්කෑම්ස් වලට වඩා දශක ගණනාවකට කලින්, කිසිම තාක්ෂණයක් නැති කාලෙක තනිකරම තමන්ගේ මොළයෙන් විතරක් ලෝකයම රවට්ටපු ලංකාවේ මේ අමුතු මිනිහා ගැන අද අපි කතා කරමු.
  • අපේ කතා නායකයා මයිකල් මැරියන් එමිල් ඇනක්ලිටස් පියරේ සවුන්ද්‍රනායගම්. උපත ලබන්නේ 1923 වසරේදී යාපනයේ ධනවත් කතෝලික දෙමළ පවුලක. එමිල්ගේ පියා සහ මව දෙන්නාම නීතිඥයෝ. දෙමව්පියන්ගේ ආශාව වුණේ පුතත් දක්ෂ නීතිඥයෙක් වෙනවා දකින්නයි.
  • එමිල් නීති විද්‍යාලයට ඇතුළත් වුණත්, එයාට ඕන වුණේ පොත් පාඩම් කරලා නඩු කතා කරන්න නෙවෙයි එයාට ඕන වුණේ ඉක්මනින් සල්ලි කන්දක් උඩ වාඩි වෙන්න.. ඉගෙනීම අතරමග නතර කරපු එමිල් ලෙහෙසියෙන් මුදල් හෙවීමේ ක්‍රම වලට යොමු වුණා පස්සේ කාලෙකදී යාපනයේ ධනවත් තරුණියක් එක්ක විවාහ වෙන එමිල් යුරෝපයට සංක්‍රමණය වෙනවා. එතනින් පස්සේ තමයි එමිල්ගේ ජාත්‍යන්තර ගේම් සීරීස් එක පටන් ගන්නේ
  • 1950 ගණන් වල කොරියානු යුද්ධය නිසා චීනයට ලොකු තෙල් හිඟයක් තිබුණා එමිල් මේක දැක්කේ තමන්ගේ රත්තරන් අවස්ථාවක් විදියට ඔහු චීන රජයට කියනවා යුරෝපයේ ඉඳන් තෙල් නැව් පිටින් එවන්න තමන්ට පුළුවන් කියලා ඩොලර් මිලියන 12ක දැවැන්ත ගනුදෙනුවක්.
  • එමිල් මේකට පාවිච්චි කළේ ස්විස් බැංකුවක් නියමිත ලියකියවිලි පෙන්නලා තෙල් නැව පිටත් වුණා කියලා බැංකුව රවට්ටපු එමිල්, චීන රජය බැංකුවේ තැන්පත් කරපු මිලියන ගණනක මුදල තමන්ගේ සාක්කුවේ දාගත්තා අන්තිමට චීනයට ආපු තෙල් නැවක් නැහැ ලියකියවිලි ඔක්කොම ව්‍යාජයි චීන රජයයි, ස්විස් බැංකුවයි දෙගොල්ලොම එමිල්ගේ ගේම් එකට අහු වෙලා ඉවරයි.
  • තෙල් වංචාවෙන් පස්සේ එමිල්ගේ ඊළඟ ටාගට් එක වුණේ ඉන්දියාවේ ගෝවේ ප්‍රදේශයට සහල් සැපයීම, පෘතුගාලයේ ඉඳන් සහල් එවනවා කියලා බෙල්ජියමේ බැංකුවක් රවට්ටලා ඔහු නැවතත් ව්‍යාජ ලේඛන හරහා මුදල් ඩැහැගත්තා. හැබැයි මේ පාර බෙල්ජියම් පොලීසියට එමිල්ව අහුවුණා.
  • ඔහුට අවුරුදු පහක හිර දඬුවමක් නියම වුණත්, එමිල් ඒ වෙනකොටත් හිටියේ සාමාන්‍ය මිනිහෙක් විදියට නෙවෙයි. ඔහු ඇති කරගෙන තිබුණු ඉහළ පෙළේ දේශපාලන සහ රාජ්‍ය තාන්ත්‍රික සම්බන්ධතා පාවිච්චි කරලා, හිර දඬුවමෙන් ඉතාම කෙටි කාලයකින් නිදහස් වෙන්න ඔහු සමත් වුණා.
  • ඊටපස්සේ එමිල් ඝානාවට ගියේ ඩොලර් බිලියන ගණන් වටිනා සමාගම් වල අයිතිකරුවෙක් විදියට පෙනී ඉඳගෙන. ඝානා රජයේ ඇස් නිලංකාර කරන්න එමිල්ට පුළුවන් වුණා ඔහු ව්‍යාජ ලියකියවිලි පෙන්නලා ඝානාවේ වටිනා ඛනිජ නිධි කැණීමේ අයිතිය තමන් යටතට ගත්තා.
  • ඝානා රජයට මේක වංචාවක් කියලා තේරෙද්දී එමිල් ඒ ඛනිජ සම්පත් වලින් විශාල ධනස්කන්ධයක් උපයලා හමාරයි. පුදුමේ කියන්නේ, මේ ගැන පරීක්ෂණයක් කරලා එමිල්ව හිරේ දාන්න ඝානා රජය බය වුණා.. මොකද එහෙම වුණොත් රජයේ ඉහළ නිලධාරීන් එමිල්ගෙන් අල්ලස් ගත්ත හැටි එළිවෙලා රජය පෙරළෙන නිසා.. අන්තිමට වුණේ එමිල්ව ඉතාම ගෞරවාන්විතව රටින් පිටුවහල් කරන එක විතරයි.
  • මේ වැඩෙන් පස්සේ මිනිහා තවත් ගේමකට බැස්සා. කොස්ටරීකා රජය තමන්ගේ කෝපි අස්වැන්න විකුණාගන්න බැරුව ඉන්නකොට එමිල් එතනට සෙට් වුනා. මුලින්ම ඉතාම අවංක විදියට මුදල් ගෙවලා කෝපි ටිකක් ගත්ත එමිල්, කොස්ටරීකා රජයේ පූර්ණ විශ්වාසය දිනාගත්තා ඊළඟ පාර ණයට ගත්ත දැවැන්ත කෝපි තොගයට නම් සත පහක්වත් ගෙව්වේ නැහැ..
  • ඊටපස්සේ තමයි මිනිහා ලොකුම ගේම් එක දුන්නේ, ඒ 1960 දශකයේ එංගලන්තයේ රක්ෂණ නීති වල තිබුණු හිඩැස් වලින් රිංගපු එමිල්, Fire, Auto and Marine නමින් රක්ෂණ සමාගමක් පටන් ගත්තා. ඔහු ඒ කාලේ තිබුණු අති නවීන පරිගණක තාක්ෂණය පාවිච්චි කරලා ඉතාම අඩු මිලට රක්ෂණ ආවරණ ලබා දුන්නා. බි්‍රතාන්‍ය ජාතිකයන් ලක්ෂ 4ක් මේකට අහුවුණා. අනතුරක් වුණාම වන්දි ඉල්ලගෙන එන අයට වන්දි ගෙවන එක එමිල් මග හැරියා.
  • මිනිස්සුන්ගේ රක්ෂණ මුදල් වලින් එමිල් ලන්ඩනයේ මාලිගාවල රජ සැප වින්දා. අන්තිමට මේ වංචාව අහුවෙන්න යද්දී එමිල් ඒ සමාගම විකුණලා දාලා ඇඟ බේරගන්න හැදුවත්, එංගලන්ත රජය ඔහුව කොටු කරගත්තා ඔහුට අවුරුදු 8ක හිර දඬුවමක් නියම වුණා…
  • හිරෙන් නිදහස් වුණාට පස්සෙත් එමිල් නිකන් හිටියේ නැහැ තමන්ගේ බිරිඳට අයිති යාපනයේ ඉඩම් ඇමරිකානු රජයට විකුණන්න ඔහු සැලසුම් කළා හැබැයි ඔහු දැම්ම කොන්දේසිය තමයි, ඒ ගනුදෙනුවෙන් පස්සේ තමන්ගේ බිරිඳව උතුරු පළාතේ මහ රැජිණ හැටියට නම් කළ යුතුයි කියන එක. කොහොම හරි මේ ගනුදෙනුව සිද්ද වෙන්න කලින්, 1976 දී හෘදයාබාධයකින් එමිල් මෙලොව හැර ගියා.. ඔහු ජීවතුන් අතර හිටියනම් මිනිහා ලංකාවත් විකුනන්න තිබ්බා. එමිල් සවුන්ද්‍රනායගම් කියන්නේ සාමාන්‍ය මට්ටමේ වංචාකාරයෙක් නෙවෙයි. ඔහු ජීවත් වුණේ රජෙක් වගේ. පාවිච්චි කළේ ඍදකකි Rolls Royce රථ.
  • අධිවේගී මෝටර් බෝට්ටු සහ සුරූපී නිරූපිකාවන් ඔහු වටා හිටියා. ඔහු වරක් මෙහෙම කියලා තියෙනවා,
  • ”‍එංගලන්තක්කාරයෝ නීතියේ හිලක් දැක්කම ඒකෙන් යන්නේ මිනි මයිනර් එකකින්. මම ඒ හිලෙන් යන්නේ රෝල්ස් රොයිස් එකක් පදවාගෙන.”‍
  • කොහොම හරි එමිල් චීන තෙල් වංචාවෙන් උපයපු සල්ලි වලින් නුවර පළාතේ කන්‍යාරාමයක් පවා හදලා තියෙනවා කියලා කතාවක් තියෙනවා.
  • එමිල් සවුන්ද්‍රනායගම් කියන්නේ වැරදි පාරක ගියත්, අතිශය තියුණු මොළයක් තිබුණු මිනිහෙක්. ඔහු පාවිච්චි කළේ තාක්ෂණයට වඩා මනෝවිද්‍යාව ඕනෑම කෙනෙක්ව තමන්ගේ වචන වලට නතු කරගන්න පුළුවන් පුදුම ආකර්ෂණයක් ඔහුට තිබුණා.
  • ලංකාවේ ඉපදිලා මුළු ලෝකයේම රටවල් අන්දපු මේ ”‍සුපිරිම ගේම්කාරයා”‍ ගැන ඔබේ අදහස මොකක්ද?
  • ඔහු අති දක්ෂයෙක්ද? නැත්නම් වංචාකාරයෙක්ද?
  • Amuthu FB පිටුවෙන්
  • The Walk for Peace is a 2,300-mile pilgrimage
  • When the body keeps moving and the ego stays behind, the road turns sacred.
  • The Walk for Peace is a 2,300-mile pilgrimage carried by discipline rather than demands. Nearly twenty Buddhist monks began walking from Fort Worth, Texas on October 26, 2025, choosing silence, mindfulness, and compassion over slogans or confrontation. Their meditative footsteps have taken them through Texas, Louisiana, Mississippi, Alabama, Georgia, South Carolina, North Carolina, and now Virginia, moving steadily toward the U.S. Capitol in Washington, D.C., with an expected arrival in mid-February 2026. Walking beside them is Aloka, a rescue dog whose quiet presence has become a powerful symbol of shared endurance on a road that tests every step.
  • Guided by spiritual leader Bhikkhu Pannakara, the journey is not a protest and not a political campaign. It is a lived discipline. The monks walk at a mindful pace, often in complete silence and sometimes barefoot, sustaining themselves on one simple meal each day. Nights are spent wherever communities open their doors—church halls, community centers, temples, or cold roadside shelters. As they pass through towns and cities, something unplanned happens. Traffic slows, voices soften, and people pause instinctively, sensing meaning without being asked to understand it.
  • The road has demanded real sacrifice. On November 19, 2025, near Dayton, Texas, a truck struck the group’s escort vehicle, seriously injuring two monks and resulting in the loss of one monk’s leg. The walk did not stop. In January 2026, the monks continued forward through snow, ice, and freezing winds while crossing North Carolina and entering Virginia. During this same winter stretch, Aloka briefly left the journey for leg surgery, then returned and quietly resumed his place beside the monks.
  • Along highways and backroads, supporters stand in silence offering fruit, flowers, and folded hands. Organizers request no cheering, no shouting, and respectful distance so mindfulness remains intact. Hundreds of thousands follow this journey not because it is loud or dramatic, but because it feels deeply human. Mile after mile, the Walk for Peace reminds the world that healing does not begin with force or argument. It begins with presence, sacrifice, and the courage to keep walking forward when stopping would be easier. See less
  • Comments
  • S.W.R.D. බන්ඩාරණායක මහතාගේ ඝාතනය
  • මෙරට රාජ්‍ය නායකයින් සහ දේශපාලකයින් කිහිපදෙනෙකුම සාහසිකයින් අතින් ඝාතනයට ලක්වූ අවස්ථා ගණනාවක් පිළිබඳව අප අසා ඇත්තෙමු. එයින්, සඟ, වෙද, ගුරු, ගොවි, කම්කරු යන පංච මහා බලවේගයන්ගේ සහයෝගයෙන් බලයට පැමිණි, මෙරට සිව්වැනි අග්‍රාමාත්‍යවරයා වූ සොලමන් වෙස්ට් රිජ්වේ ඩයස් බණ්ඩාරනායකට, එකී පංච මහා බලවේගයේ පළමු බලවේගයට අයත්වූවෙකු වූ භික්ෂුවක විසින් වෙඩි තබන ලද සිදුවීම, පෙරකී අවස්ථාවන් අතරින් විශේෂ තැනක් ගනියි.
  • එකී භික්ෂුවගේ ඉතිහාසය පිළිබඳ එකල සමාජය දැනසිටි නමුත්, වත්මන් පරම්පරාව එම සිදුවීම හෝ ඝාතකයා පිළිබඳව වැඩිමනක් නොදනී. එමනිසා, ඔහු සහ එම සිදුවීම පිළිබඳව වැඩි යමක් විස්තර කරනු අටියෙන් මෙම ලිපිය ඔබ හමුවේ තබමි.
  • මුල් අවධිය
  • 1915 අගෝස්තු මස 27 වන දින අයිසෝ හාමි සහ රතුගම රාළගේ ඩයරිස් අප්පුහාමි යුවළට දාව උපත ලැබූ සෝමාරාමගේ ගිහි නම වූයේ, තල්දූවේ රතුගම රාළගේ වේරිස් සිඤ්ඤෝ ය. තල්දූව ද්විතීයික පාසලෙන් අධ්‍යාපනය ලබා ඇති බවට සැලැකෙන වේරිස් සිඤ්ඤෝ, 1936 වසරේ ජූනි මස මහනුවර දී “තල්දූවේ සෝමාරාම” නමින් පැවිදි වී ඇති බව සඳහන් ය.
  • එවකට කැළණිය රජ මහා විහාරයේ විහාරාධිපතිව වැඩ විසූ මාපිටිගම බුද්ධරක්ඛිත හිමියන් සමග සම්බන්ධතා පැවැත්වූ සෝමාරාම භික්ෂුව, නිතර කැළනිය රාජ මහා විහාරස්ථානයට ආ ගියේ ය. මාපිටිගම බුද්ධරක්ඛිත යනු බණ්ඩාරනායකගේ මැතිවරණ ව්‍යාපාරයට ධනයෙන් සහ බලයෙන් සහයෝගය දැක්වූ භික්ෂුවකි. බුද්ධරක්ඛිත හිමියන් බණ්ඩාරනායකට සහයෝගය දැක්වූව ද, බලයට පත්වීමෙන් පසු බණ්ඩාරනායක එම හිමියන් සිදුකළ ඉල්ලීම්වලට එකඟ වූයේ නැත.
  • සැලසුම් සකස් කෙරේ
  • දිනක් සෝමාරාම භික්ෂුව බොරැල්ලේ අයුර්වේද බෙහෙත් ශාලාවේ සිටිය දී, මාපිටිගම බුද්ධරක්ඛිත හිමියන් සහ ඔහුගේ සහායකයෙකු වූ එච්. පී. ජයවර්ධන මෝටර් රථයකින් පැමිණ, සෝමාරාම භික්ෂුව රථයට කැඳවාගත්හ. වැරැදි පාලනය නිසා රට පිරිහෙන බවත්, කටයුතු මෙලෙසම සිදුවුවහොත් ලංකාවට බරපතල තත්ත්වයකට මුහුණදීමට සිදුවිය හැකි බවටත් පැවැසූ බුද්ධරක්ඛිත හිමියන් සෝමාරාම භික්ෂුවට යෝජනා කළේ, ඊට විසඳුමක් ලෙස බණ්ඩාරනායක අග්‍රාමාත්‍යවරයා සම්බන්ධයෙන් “යම්කිසි තීරණයක්” ගත යුතු බව යි. එහි වගකීම ඔහු සෝමාරාම භික්ෂුවට පැවරීය.
  • කෙසේ නමුත් අග්‍රාමාත්‍යවරයා ඝාතනය කිරීමේ යෝජනාවට එක්වරම කැමැති නොවූ සෝමාරාම භික්ෂුව බුද්ධරක්ඛිත හිමියන්ගෙන් විමසා සිටියේ, එවැනි දෙයක් සිදුකිරීමෙන් පසුව ඇතිවන ඵලවිපාකයන්ට මුහුණ දෙන්නේ කෙසේ ද යන්න යි. ඊට පිළිතුරු දෙමින් මාපිටිගම බුද්ධරක්ඛිත හිමියන් පවසා ඇත්තේ අග්‍රාමාත්‍යවරයා ඝාතනය කිරීමෙන් පසුව, ඔවුන්ට ගැළැවීමට අවශ්‍ය සියලු‍ කටයුතු ඒ වන විටත් සූදානම් කර ඇති බව යි. යම්හෙයකින් සෝමාරාම භික්ෂුව බන්ධනාගාරගත වුවහොත් සතියක් හෝ දෙකක් වැනි කාලයක් ඇතුළත ඔහුව බේරාගැනීමට අවශ්‍ය සැලැසුමක් ද සකස් කර තිබෙන බව බුද්ධරක්ඛිත හිමියන් සෝමාරාම භික්ෂුවට පවසා ඇත. සියළු දේ සූදානම් කර තිබෙන බවත්, මෙම කාර්යය සඳහා බිය වීමට කිසිදු හේතුවක් නොමැති බවත් නැවැත නැවැත සඳහන් කළ බුද්ධරක්ඛිත හිමියන්, අවසානයේ සෝමාරාම භික්ෂුව බණ්ඩාරනායක අග්‍රාමාත්‍යවරයා ඝාතනය කිරීම සඳහා කැමැති කරවා ගැනීමට සමත් විය.
  • තමන් විසින් විහාරාධිපතීත්වය දරන විහාරස්ථානයක් තිබෙන බවත්, ගෝල හිමිවරුන් දෙදෙනෙකු සිටින බවත් සෝමාරාම භික්ෂුව මෙහිදී පවසා තිබේ. ඒ අවස්ථාවේ බුද්ධරක්ඛිත හිමියන් සහ ජයවර්ධන සඳහන් කර තිබුණේ, ඒ සියළු දේ පිළිබඳව වගකීම ඔවුන් විසින් භාරගන්නා බව යි. දිනක් හෝ දෙකක් වැනි කාලයක් ඇතුළත අග්‍රාමාත්‍යවරයා ඝාතනය කිරීම සඳහා පිස්තෝලයක් ගෙනැවිත් දෙන බව ද ඔවුන් සෝමාරාම භික්ෂුවට පැවැසුවේය.
  • පැවැසූ පරිදි දින දෙකක් හෝ තුනක් ඇතුළත, අඩියක් පමණ දිග, උණ්ඩ හයක් පමණ දැමිය හැකි පිස්තෝලයක් ද රැගෙන බුද්ධරක්ඛිත හිමියෝ සහ ජයවර්ධන සෝමාරාම භික්ෂුව හමුවීමට පැමිණියෝ ය. ඔවුහු මුතුරාජවෙල ප්‍රදේශයේ දී වෙඩි තැබීම සඳහා පුහුණු වූ බව ද පසුකාලීන විමර්ශනවල දී අනාවරණය වී තිබේ. එයින් පසුව බුද්ධරක්ඛිත හිමියන් හා ජයවර්ධන නිතරම සෝමාරාම භික්ෂුව මුණගැසෙන්නට පැමිණියහ. ඉන් එක් දිනයක කොලොන්නාව නගර සභාවේ සභාපති අමරසිංහ නමැති පුද්ගලයාත් බුද්ධරක්ඛිත හිමි සමග සෝමාරාම මුණ ගැසීමට පැමිණියේ ය. ඝාතන සැලැස්ම පිළිබඳව දීර්ඝ වශයෙන් සාකච්ඡා කළ ඔවුන් 1959 සැප්තැම්බර් මස 25 වැනි දින අග්‍රාමාත්‍යවරයා ඝාතනය කිරීමට තීරණය කළෝ ය.
  • සැලසුම ක්‍රියාවට
  • 1959 සැප්තැම්බර් මස 25 වන දින උදෑසන සෝමාරාම භික්ෂුව අග්‍රාමාත්‍යවරයා ඝාතනය කිරීම සඳහා සිතේ ධෛර්යය ඇතිකර ගැනීමට ඔහු විසින් ම සකස් කරගත් යම්කිසි බෙහෙතක් පානය කළ බව කියැවේ. ඉන්පසුව ඔහු බණ්ඩාරනායක අග්‍රාමාත්‍යවරයා ජීවත් වූ කොළඹ 07, රොස්මිඩ් පෙදෙසේ පිහිටි ‘රොස්මිඩ් නිවෙස’ (වර්තමාන ටින්ටජල් හෝටලය) වෙත ගියේ ය.
  • එදින උදෑසන ඔහු එහි යන විට අග්‍රාමාත්‍යවරයා නිවෙසේ ආලින්දයේ සිට මහජනයා හමුවෙමින්, ඔවුන්ගේ ගැටැළු පිළිබඳව සොයාබලමින් සිටි අතර, සෝමාරාම භික්ෂුව එහි යන අවස්ථාවේ තවත් භික්ෂුන්වහන්සේ කිහිප නමක් ද එහි සිටි බව කියැවේ, චීවරයක් හැඳ සිටි නිසා පරීක්ෂා කිරීමකින් තොරව අග්‍රාමාත්‍යවරයා වෙතට ප්‍රවේශ වීමට ඔහුට ඉඩ ලැබුණු අතර භික්ෂූන්වහන්සේ නමක් පැමිණ ඇති බව ආරක්ෂකයින් විසින් අග්‍රාමාත්‍යවරයාට දැනුම් දෙනු ලැබිණ. මෙනිසා පැමිණ සිටි ගිහි පාර්ශවයට පෙර අග්‍රාමාත්‍යවරයා හමුවීම සඳහා සෝමාරාම භික්ෂුවට අවස්ථාව හිමිවූ හෙයින්, ඔහු ආයුර්වේද විද්‍යාලයයේ පවතින ගැටැළුවක් සම්බන්ධයෙන් අග්‍රාමාත්‍යවරයා සමග සාකච්ඡා කළේ ය. ඒ පිළිබඳව සොයාබැලීම සඳහා එවකට සෞඛ්‍ය අමාත්‍ය ඒ. පී. ජයසූරිය මහතාට දැනුම් දෙන්නම්යැ යි අග්‍රාමාත්‍යවරයා සෝමාරාමට පොරොන්දු වී ඇති අතර, ඒ සම්බන්ධයෙන් යම් ලියවිල්ලක් වේ නම් එය ද තමන්ට ලබා දෙන ලෙස ඉල්ලා තිබේ. උදෑසන 09-45ට පමණ සෝමාරාම භික්ෂුව ලිපිගොනුවක් මේසය මත තබා ඉන් එක් ලියවිල්ලක් අග්‍රාමාත්‍යවරයා අතට ලබා දීමට සැරසුණේ ය.
  • කෙසේ නමුත්, ලියවිල්ල දෙනවා වෙනුවට සිය ඉණේ සඟවාගෙන සිටි පිස්තෝලය එක්වරම පිටතට ගත් මේ භික්ෂුව අග්‍රාමාත්‍යවරයාගේ පපු පෙදෙසට වෙඩි උණ්ඩයක් තැබීය. වෙඩි උණ්ඩය සිරුර පසාරු කරගෙන ගිය පසු එතැනම ඇද වැටුණු අග්‍රාමාත්‍යවරයා නැවැතත් අපහසුවෙන් නැඟී සිට නිවෙස තුළට දිවයාමට තැත් කළ ද, පසුපසින් හඹා ගිය සෝමාරාම තවත් කිහිප වරක් බණ්ඩාරනායක අග්‍රාමාත්‍යවරයාට වෙඩි තබනු ලැබීය. සියල්ල මෙසේ සිදු වෙද්දී එම ස්ථානයේ රැඳී සිටි, පොළොන්නරුව ප්‍රදේශයෙන් පැමිණි තවත් හිමිනමක් කලබලයට පත් වූ අතර, සෝමාරාම එම හිමි නම වෙත ද පිස්තෝලය එල්ල කළේ ය. පසුව අග්‍රාමාත්‍යවරයාගේ ආරක්ෂාවට යොදා සිටි පොලිස් නිලධාරීන් සෝමාරාම භික්ෂුවට වෙඩි කිහිපයක් තැබූ අතර, ඉන් තුවාල ලැබූ ඔහු වරාය පොලීසිය වෙත රැගෙන යන ලදී.
  • බරපතල තුවාල ලැබූ බණ්ඩාරනායක අග්‍රාමාත්‍යවරයා සිය බිරිඳ වූ, පසුකාලීනව ලොව පළමු අග්‍රාමාත්‍යවරිය බවට පත් වූ, සිරිමාවෝ බණ්ඩාරනායක මැතිණියට, “සිරිමා, මෝඩ මිනිහෙක් මට වෙඩි තිව්වා” ඒ මිනිහට අනුකම්පා කරන්න, කරදරයක් නම් කරන්න එපා”‍යැ යි පැවැසූ බව එම සිද්ධිය ඇසින් දුටුවන් පසු කලෙක පවසා තිබේ. වෙඩි තැබීමෙන් පැය 22කට පසු අගමැතිවරයා අභාවප්‍රාප්ත වූයේ ය.
  • සිදුවීමේ ප්‍රතිඵල
  • එස්. ඩබ්ලිව්. ආර්. ඩී. බණ්ඩාරනායක අගමැතිවරයා ඝාතනය කිරීමට කුමන්ත්‍රණය කිරීම සම්බන්ධයෙන් සැකකරුවන් හත්දෙනෙකුට විරුද්ධව, 1959 නොවැම්බර් 29 දින කොළඹ මහේස්ත්‍රාත් අධිකරණයට පැමිණිල්ලක් ගොනුකරන ලදී. එකී විත්තිකරුවන් අතර එක් අයෙකු වූයේ සෝමාරාම භික්ෂුව ය. ඔහු අග්‍රාමාත්‍යවරයා ඝාතනය කිරීමට කුමන්ත්‍රණය කිරීමට අමතරව අග්‍රාමාත්‍යවරයා ඝාතනය කිරීම සම්බන්ධයෙන් ද චෝදනාවට ලක්විය. මෙම ඝාතන සිද්ධියේ පරීක්ෂණ කටයුතු සඳහා බි්‍රතාන්‍යයේ ස්කොට්ලන්ඩ්යාඩ් පොලිසියෙන් ද පරීක්ෂකවරුන් මෙහි පැමිණ සිටියේ ය.
  • 1959 වසරේ සැප්තැම්බර් මස 25 දින රොස්මිඩ් නිවෙස, රොස්මිඩ් පෙදෙස, කොළඹ 07 යන ස්ථානයේ දී එවකට අග්‍රාමාත්‍යවරයා වූ බණ්ඩාරනායක ඝාතනය කිරීම සම්බන්ධයෙන් සෝමාරාම භික්ෂුව වැරදිකරු බවට තීරණය කෙරිණි. ඔහ, එවකට අළුගෝසු තනතුර දැරූ සුබතේරිස් අප්පු සහ ඔහුගේ සහායක ලු‍විස් සිඤ්ඤෝ විසින් වැලිකඩ බන්ධනාගාරයේ දී එල්ලා මරා දමනු ලැබුවේ 1962 ජූලි මස 06 වැනිදා ය. මාපිටිගම බුද්ධරක්ඛිත හිමි සහ ජයවර්ධන යන දෙදෙනාට ජීවිතාන්තය දක්වා සිර දඬුවම් නියම විය.- බුද්ධරක්ඛිත හිමි සිර අඩස්සියේ දී අපවත් වූ අතර, ජයවර්ධන නියමිත කාලයට මඳකට පෙර නිදහස් කෙරිණි.
  • එල්ලා මැරීමට දෙසතියකට පෙර සෝමාරාම භික්ෂුව සිය සිවුර අතහැර දැමූ අතර, ඔහුව එල්ලා මැරීමට දින දෙකකට පෙර කිතුනුවකු ලෙස බව්තීස්ම වූයේ කොළඹ 07 කිංසි පාරේ පිහිටි ශාන්ත පාවුළු පල්ලියේ පූජක මැතිව් පීරිස් පියතුමා විසිනි- මැතිව් පීරිස් පියතුමා ද, ඔහුගේ බිරිඳ වූ යුනිස් පීරිස්, සහ ඔහුගේ පෙම්වතිය වූ ඩැල්රීන් ඉන්ග්‍රැම්ගේ සැමියා වන රසල් ඉන්ග්‍රැම් යන දෙදෙනාට දියවැඩියාවට ලබා දෙන ඖෂධ අධි මාත්‍රාවෙන් ලබා දී ඝාතනය කිරීම සම්බන්ධයෙන් 1979 දී වැරැදිකරු බවට පත්විය.
  • තොරතුරු අන්තර්ජාලයෙන් 
  • See less
  • Appreciation of Don Ernest Wickramaratne Gunasekera who passed away on 31st December 2025.
  • Ernie was born on 26th July 1936 in Akuressa Mataraouthern province of Sri Lanka , hailing from a well-known business family in Akuressa . He was the eldest of the family of 3 sons who received his education at St. Johns College Nugegoda and Carey College Colombo, later entered into the university of Colombo and obtained a BSc in Engineering.
  • He became a civil engineer, gaining knowledge on many infrastructure projects. He eventually fell in love with his wife Vineetha, the sister of his boss while he was working at Irrigation Dept at Kuda Oya project in Badulla District.
  • They lived in Sri Lanka after the marriage and after the first child was born the family was migrated to United kingdom in 1964 to follow a Masters degree at the University of Hull in the United Kingdom.
  • Earney loved his engineering field and worked for many prestigious firms such as Mowlem, Soil Mechanics and Christianni Neilson . His job took him all over the UK and later all over the world to work on projects in the Caribbean, Asia and the Middle East. He first worked as a civil engineer and later as a senior estimator on the management team. He was specialised in drainage and deep water projects and was most sought after for his expertise.
  • After his retirement, he became a specialist consultant. He worked for many civil engineering projects most noteworthy being the life boat docks in cornwall, the Natwest Tower and Aldgate roundabout tunnels in London. His last big project was Terminal 5 at Heathrow.
  • Earnie’s passion was religion and philosophy. Born a Christian, he decided at the tender age of 18 to embraced Buddhism and its philosophy and he became a devoted Buddhist all his life, going on for retreats with his wife Vineetha learning to meditate etc. He and his wife became very much part of the Chiswick Buddhist Vihara. He enjoyed meeting fellow devotees, especially he loved interacting with the monks.
  • He has three children – two daughters and one son. All of them studied at UK Universities. Eldest daughter Arunika is a successful Dental Suregon who owns a successful practice in Kent and the only son Eric is a Gynaecologist. At the beginning he was attached to St Thomas’s Hospital, London thereafter migrated to Australia. The youngest daughter is Chandika is working at British Museum Library.
  • We extend our deepest gratitude for Mr Ernest Wickramarathne Gunasekera for his lifelong service and offer our heartfelt condolences to his family and colleagues. His monumental work and numerous contributions remain a lasting gift to future generations of Engineers.
  • May he attain the supreme bliss of Nirvana!
  • Shanthi Senadheera LNUK

  • බි්‍රතාන්‍යයේ මහ පාරේ නිදන දේශපාලන අනාථයෝ
  • ශ්‍රී ලාංකිකයිනුත් ඒ අතර
  • බි්‍රතාන්‍යයේ බලයට පත්වන ආණ්ඩු දිගින් දිගටම සංක්‍රමණිකයින් සම්බන්ධ නීති දැඩි කිරීම නිසා දේශපාලන රැකවරණ පතපු විශාල පිරිසකට මහ පාරෙ නිදාගන්න බලකෙරිල තියන බව අලු‍ත්ම ගවේෂණයකින් හෙලිවෙලා තියෙනව.
  • BBC ආයතනය පවත්වපු මේ ගවේෂණයට අනුව, ගතව ගිය අවුරුදු හතර ඇතුළෙ මෙහෙම පාරට වැටුණ පිරිස පස් ගුණයකින් වැඩි වෙලා.
  • අපිට බොහෝ විට වාර්තා වෙන්නෙ නැති වුණත් මේ විදියට අසරණ වෙලා ඉන්න සංක්‍රමණිකයින් අතරෙ ශ්‍රී ලාංකිකයින් විශාල පිරිසකුත් ඉන්නව. විශේෂයෙන්ම ආර්ථික අර්බුදය වෙලාවෙ වංචනික ඒජන්තයින්ට අහුවෙලා care worker ඇතුලු‍ විවිධ රැකියා සොයාගෙන බි්‍රතාන්‍යයට ආපු විශාල පිරිසකුත් දේශපාලන රැකවරණ හෝ modern slavery යටතේ රැකවරණ පතල තියෙනව. මේ කිසිවෙක් ප්‍රසිද්ධියෙ තමන්ගෙ කතාව කියන්නෙ නැති නිසා ඒ ගැන බොහෝ දෙනෙක් දන්නෙ නැහැ.
  • සාමාන්‍යයෙන් දේශපාලන රැකවරණ පතන අයට බි්‍රතාන්‍ය ආණ්ඩුව ඉන්න තැනකුත් දීල, පොඩි දීමනාවකුත් දෙනව. ඔවුන් කන්න, බොන්න දීල හෝටලයක නැවැත්තුවොත් එක පුද්ගලයෙකුට ආණ්ඩුව ගෙවන්නෙ සතියකට පවුම් දහයකට ආසන්න මුදලක්. නමුත් ඒ හෝටල්වල දෙන කෑම ගැන ගොඩක් විවේචන තියෙනව. හෝටලයක් වෙනුවට ආණ්ඩුවෙන් ගෙවල පුද්ගලික නිවාසයක් දුන්නොත් එක්කෙනෙකුට සතියකට බි්‍රතාන්‍ය පවුම් 50ක වගේ මුදලක් දෙනව කෑම, බීම වෙනුවෙන්. නමුත් ඒ දීමනා දෙන්නෙ ඔවුන්ගෙ asylum ඉල්ලු‍ම්පත්‍ර සලකා බලන තුරු විතරයි. තීන්දුවක් ආවම මේ පහසුකම් නැතිවෙනව.
  • Asylum application එක ප්‍රතික්ෂේප වුණොත් බොහෝ වෙලාවට ඒකට විරුද්ධව appeal එකක් දාන්න පුලු‍වන්. එහෙම නැත්නම් Voluntary return ක්‍රමය යටතෙ ආපසු සියරට යන්න එකඟවෙන අයට ගුවන් ටිකට් එකත් දීල පවුම් 3000ක මුදලකුත් දෙනව. මම හිතන්නෙ ඒක සම්බන්ධීකරණය කරන්නෙ IOM ආයතනය.
  • කිසියම් කෙනෙකුට දේශපාලන රැකවරණ ලැබුණ නම්, ඒ එක්කම ආණ්ඩුව දෙන දීමනා නතර වෙනව. ඒ වගේම මාසයක් ඇතුළත වෙනත් නිවාසයකුත් හොයාගන්න ඕනෙ. මෙතෙන්දි තමයි බොහෝ දෙනා ලොකු කරදරයක වැටෙන්නෙ. Political asylum ලැබුණ මොහොතෙ ඉඳන් රැකියාවක් කරන්න අවසර තිබුණත් දැන් බි්‍රතාන්‍යයෙ කුලී සේවක රස්සාවක්වත් හොයාගන්න එක ලේසි වැඩක් නෙවෙයි. මට මතකයි ඉස්සර student කාලෙ කෙලින්ම කඩේට ගිහින් manager එක්ක කතා කළා. එක කඩේක නෑ කීවොත් තව තැනකට ගිහින් ඇහුව. දැන් එහෙම බෑ. Cleaner ජොබ් එකක් ගන්නත් දැන් online apply කරල test එකකුත් කරන්න ඕනෙ! ඒ සේරම කළත් ජොබ් එකක් ලැබෙන්නෙ නෑ. ඉතින් මේ මිනිස්සු කබලෙන් ලිපට වැටෙන එක අහන්න දෙයක් නෙවෙයි.
  • අනික තමයි ඉන්න තැනක් හොයාගන්න තියෙන අමාරුව. දේශපාලන රැකවරණ පතපු කෙනෙකුට නෙවෙයි සාමාන්‍ය විදියට මේ රටට ආපු කෙනෙකුට පවා නවාතැනක් හොයාගන්න හරිම දුෂ්කරයි. ඉතින් කිසිම ආදායමකුත් නැතුව, reference දෙන්න විදියකුත් නැතුව මේ මිනිස්සුන්ට සිද්ද වෙන්නෙ පාරට බහින්න. ඒ නිසා දැන් මේ සමහරුන්ට මේ දරුණු ශීත කාලෙ පවා කොහේ හරි තැනක් හොයාගෙන Tent එකක් අටවගෙන නිදාගන්න සිද්ද වෙලා. ඒ මදිවට මේ දවස්වල ලෝකෙ පුරා පැතිරෙන සංක්‍රමණික විරෝධී උමතුව නිසා මෙහෙම පාරෙ නිදාගනිද්දි ඔවුන්ට කිසිම ආරක්ෂාවකුත් නැහැ.
  • සරෝජ් පතිරණ 2026 පෙබරවාරි 06 See less
  • Comments
  • ගජමන් නෝනාගේ ප්‍රබන්ධ ඇතුලත් ඉතා පැරණි කෘතියක්
  • දෝන ඉසබෙලා කොර්නේලියා පෙරුමාල් නොහොත් ගජමන් නෝනා විසින් නොයෙක් වෘත්තවලට තනා කරණ ලද ප්‍රබන්ධ නමින් යුතු ඉතා අගනා කෘතියක් මගේ පියාගේ පුස්තකාලයේ තිබී මට හමු විය.
  • මෙම කෘතිය 1909 මාතර පිහිටි දිනකර ප්‍රකාශ යන්ත්‍රාලය නමින් ප්‍රකටව තිබූ මුද්‍රණාලයක මුද්‍රණය කර තිබේ- එහි කතුවරයා ජී. ටී. පෙරේරා සේනාරත්න නම් මහතෙකි. මගේ පියාගේ පෞද්ගලික පුස්කාලය ඔහුගෙන් පසු මා සතු වූ බැවින් ඔහුගේ පැරණි පොතපත මම ඉතා ආදරෙන් රැකබලා ගනිමි. මෙම කෘතිය බොහෝ කලකට පෙර මා කියවා තිබූ අතර ගජමන් නෝනා පිළිබඳ නොදන්නා අයට යමක් පැවසිය යුතු යැයි සිතුවෙමි. ජී. එච්. පෙරේරා නම් මහතකු විසින් මෙම කෘතියට 1899 අප්‍රේල් 12 දින අපූරු පෙරවදනක් ලියා තිබේ. එහි ගජමන් නෝනාගේ ජිවන චරිතය මෙන්ම 1899 කාලයේ ජීවත් වූ ගජමන් නෝනාගේ ඥාතීන් පිළිබඳවද අපූරු හැඳින්වීමක් කර තිබේ.
  • අතීතයේ මෙරට සිටි සිංහල කවිකාරියන් අතර සුප්‍රකට කවිකාරියන් කිහිප දෙනකු පිළිබඳ තොරතුරු පැරණි පොතපතින් හමුවේ. “බලවත්තල මහත්මයෝ” නමින් උඩරට සිටි කවිඳියක අනුරාගමාලය නමින් කෘතියක් ලියා තිබේ. දෙවැනි රාජසිංහ රජුගේ දේවියද කවිකාරයක බැව් කියැවේ. දිසානායක ළමා එතනී නමින් තවත් කවිකාරියක ක්‍රි.ව. 1890 ගණන්වල සිටියාය. රංචාගොඩ ළමයා නමින් තවත් කවිකාරියක දකුණේ සිටි අතර මේ සියල්ලන් අතුරින් වඩාත් ප්‍රචලිත දෝන ඉසබෙලා කොර්නේලියා පෙරුමාල් නොහොත් ගජමන් නෝනාය.
  • ගජමන් නෝනාගේ පියා වූ ගජමන් ආරච්චිගේ මුල් ගම ගිරිවාපත්තුවේ තහවත්ත ප්‍රදේශයයි. ඔහුගේ සැබෑ නම දොන් ප්‍රැන්සිස්කෝ සෙනාරත්න කුමාර පෙරුමාල් විය.
  • ඔහු රණවන තෙන්නකෝන් මුදියන්සේ මුදලිතුමාගේ ලේකම්වරයා නොහොත් ලියන මහත්මයා විය. උගතකු වූ බැවින් රණවන රාළහාමි අගනුවර එවක සිටි ඕලන්ද ආණ්ඩුකරවරයාට ඔහු හඳුන්වා දුන් අතර ආණ්ඩුකාරවරයා ඔහුට ගජමන් ආරච්චි වසම සහ කහවත්තේ විදාන ආරච්චි වසම යන වසම් දෙකම ලබා දීමට කටයුතු කළේය. කලකට පසු ඔහු කොළඹ කොල්ලු‍පිටියේ මිලාගිරිය දේවස්ථානයට අයත් පාසලේ ගුරුවරයකු වූ ජසෙන්තු ග්‍රේරෝගේ දියණිය වූ නෝන බබා නොහොත් ප්‍රැන්සිනා ජසෙන්තු ග්‍රේරෝ සමග විවාහ විය. ඔහු ගජමන් ආරච්චි වූයේ එම වසම ලැබීමෙන් පසුය.
  • එම විවාහයෙන් ඔහුට දරු තිදෙනකු ලැබිණි. දෝන ඉසබෙලා පෙරුමාල්, දොන් ලු‍විස් කුමාරසිංහ පෙරුමාල් සහ දෝන අර්නෝලියා පෙරුමාල් ඒ තිදෙනාය. දරු තිදෙනාගේ උපතින් පසු ගජමන් ආරච්චි සිය පවුලද සමඟ මාතර තොටමුණේ වේරගම්පිට තුප්පහිගේ වත්ත නම් ස්ථානයේ පදිංචියට පැමිණියේය.
  • ගජමන් ආරච්චිගේ මරණය සිදු වූයේ 1801 මාර්තු 12 දින ගිරිවාපත්තුවේ කහගල්ල විහාරය ආසන්නයේදී වන අලියකුගේ ප්‍රහාරයට ලක්වීමෙනි. ඉන් මඳ කලකට පසු ඔහුගේ වැඩිමහලු‍ දියණිය වූ දෝන ඉසබෙලා කොර්නේලියා පෙරුමාල් ගාල්ලේ තල්පේ මෙරෙන්චිගෙයි ගාර්දියේ ආරච්චි සමඟ විවාහ වූවාය. එම විවාහයෙන් ඇයට දරුවකු ලැබිණි. කෙටි කලකට පසු ගාර්දියේ ආරච්චි මරණයට පත් වූයේ තරුණ ඉසබෙලා දරුවා සමඟ තනි කරමිනි. ඉන්පසු ඇය මාතර වියන්වත්තේ දොන් හෙන්ද්‍රික් සිරිවර්ධන විමලසේකර මුහන්දිරම් හා විවාහ වූවාය. එම විවාහයෙන් ඇයට දරු තිදෙනෙක් ලැබිණි. ඉන් පළමු විවාහයේ දරුවා දොන් ජුවානිස් අල්විස් වූ අතර දෙවැනි විවාහයේ දරුවන් තුන්දෙනා පිළිවෙළින් දොන් ගිරිගෝරිස්, දොන් දාවිත් හා දොන් දියෙස් නොහොත් බබාගුරුන්නාන්සේ විය.
  • ගජමන් නෝනාගේ සොහොයුරා වූ දොන් ලු‍විස් සේනාරත්න පෙරුමාල් විජයරාම කුමාරසිංහ ගජමන් මුහන්දිරම්ද කවියෙකි. ඔහු පෘතුගීසි‍, ලන්දේසි සහ ඉංග්‍රීසි මනාව හසුරුවන්නට සමතකු විය. ඇයගේ සොහොයුරිය වූ දෝන අර්නෝලියා මාතර මහමොහොට්ටි ලේකම් ලෙසද, පොරොවකාර ආරච්චිකම සහ හදිසි මරණ පරීක්ෂක (කොරනර්) දුරයද දැරූ මිරිස්සේ අබේසිංහ ලියනආරච්චි ආරච්චි මහතා සමඟ විවාහ වී සිටියාය- ඇයද කවිකාරියක වූවාය.
  • ගජමන් නෝනා යන නම මුලින් භාවිත වූයේ දෝන ඉසබෙලා කොර්නේලියාගේ මව වූ දෝන නෝන බබාටය. ඒ ඇය ලන්දේසි පන්නයට හැදුනු කාන්තාවක වූ බැවිනි. ඇයද යම් අධ්‍යාපනයක් ලබා සිටි අතර දරුවන්ට ඉගැන්වීමේ සමතියකද වූවාය. මවගේ මරණයෙන් පසු එම නම දෝන ඉසබෙලා කොර්නේලියාට පට බැඳුනාය. එතැන් සිට දෝන ඉසබෙලා කොර්නේලියා ගජමන් නෝනා බවට පත් විය.
  • දෝන ඉසබෙලා නොහොත් ගජමන්නෝනා උපන්නේ 1746 කොළඹ කොල්ලු‍පිටියේදීය. කුඩා කළ මව්පියන්ගෙන් අධ්‍යාපනය ලද ඇය පසුව ගජමන් ආරච්චිගේ සහෝදරියගේ පුත්‍රයා වූ පත්තායමේ ලේකම් හෙවත් සමරජීව කවියාගෙන් හා කොරතොට ධම්මාරාමභිධාන නායක ස්ථවිරයන්ගෙන් අධ්‍යාපනය ලද බව පැවසේ.
  • ගජමන් නෝනා ජෝන් ඩොයිලිට යවන ලද කවි ලිපි හේතුවෙන් ඔහු ඇයට ජීවත්වන තුරු භුක්ති විඳින්නට ගම්වරයක් තෑගි කළ බව පැවසේ. එය අදටද නෝනාගේ ගම නොහොත් නෝනගම ලෙස ප්‍රසිද්ධය. මාතර පළාතේ ඉහළ පවුල්වල දැරියන්ට සිංහල ව්‍යාකරණ ඉගැන්වීමේද ගජමන් නෝනා නිරතව සිටියාය. තම සැමියා මිය යෑමෙන් පසු දරු සතර දෙනා සමග ජිවත්වන්නට ඇය අපමණ වෙහෙසක් දැරුවාය. ඈ තරගවලට කවි කීමට එක් වූ අතර වැඩිවශයෙන්ම තරග කවි කීවේ ඇලපාත මුදලිතුමා සමඟය.
  • 1900 ගණන්වල ඇගේ පුතුන් දෙදෙනකු කොල්ලු‍පිටියේ පාසලක ගුරුවරුන් ලෙස සේවය කර තිබේ. ඔවුන් ඉතා තරුණ වියේදීම කිසියම් රෝගයකින් පීඩා විඳ මරණයට පත්ව තිබේ. තවත් පුත්‍රයකු මහණ දිවියට එළඹිනි. බාලම පුත්‍රයා වූ විජයවිමල සිරිවර්ධන මුහන්දිරම්ගෙයි දොන් දියෙස් සිංහල ව්‍යාකරණයේ කෙළ පැමිණියකු වූ අතර විවාහ මංගල්‍ය උත්සව වලදී ස්තුති කතා කවියෙන් කීමෙහි සමතකු විය.
  • ගජමන් නෝනා නොහොත් දෝන ඉසබෙලා පෙරුමාල් 1814 දෙසැම්බර් 15 වැනි දින 66 හැවිරිදි වියේදී මරණයට පත් වූවාය.
  • ගජමන් නෝනාගේ මුනුබුරෙක් වූ විජයවිමල සිරිවර්ධන මුහන්දිරම්ගෙයි අප්පුසිංඤෝ උපාසකරාළ නමින් එක් අයෙක්ද පොරවක ආරච්චි මහත්මයාගේ මුනුබුරෙක් වන පරණ අබේසිංහ ලියනආරච්චිගේ දොන් බාරොන් ද සිල්වා නමින් තවත් නෑයෙක්ද 1900 ගණන්වල මාතර පළාතේ ජිවත් ව සිට තිබේ.
  • ගජමන් නෝනා විසින් නොයෙක් වෘත්තවලට තනා කරණ පද ප්‍රබන්ධ නම් කෘතියේ ඇය විසින් ප්‍රබන්ධ කරන ලද දුර්ලභ කවි මෙන්ම ඇයගේ ඥාතීන් විසින් ප්‍රබන්ධ කරන ලද කවි ද ඇතුලත්ය- එමෙන්ම ජෝන් ඩොයිලි වෙත යවන ලද සියලු‍ කවි ද ඇය විසින් කියන ලද සෙත් කවි ආදියද එහි අන්තර්ගතය.
  • ප්‍රියන්ජන් සුරේෂ් ද සිල්වා
  • Masterpiece of the era, the VW Beetle Cabriolet -1955 and Manel Illangakoon, 1953 Miss World , 3rd Runner-up
  • Manel Illangakoon holds the historic title of being the first Miss Ceylon (now Miss Sri Lanka).
  • ​The 1953 Milestone: She won the inaugural national pageant in 1953, organized by the government in Colombo.
  • ​Global Success: She represented the nation at the 1953 Miss World pageant in London. At just 20 years old, she made history by finishing as the 3rd Runner-up (4th place overall)—a record placement for Sri Lanka at Miss World that remains one of the highest to this day.
  • ​Cultural Ambition: During the competition, she was famously noted for her preference for the traditional sarong and saree, bringing Ceylonese elegance to the global stage during an era when the pageant world was very much focused on Western styles.
  • ​The 1955 Volkswagen Beetle Cabriolet
  • ​The car she is seated on is a masterpiece of the era, the Volkswagen Beetle Cabriolet (Type1), specifically the 1955 model produced by the renowned coachbuilder Karmann.
  • ​Design & Style: By 1955, the Beetle had become a symbol of post-war recovery. The Cabriolet version was the “luxury” variant, featuring a heavily insulated soft-top roof and a more refined interior than the standard “Bug.”
  • ​Key Features:
  • ​Engine: It featured a 1,192cc air-cooled engine producing approximately 36 bhp.
  • ​Exterior: The 1955 model is known for its “bullet” style taillights and the transition toward the larger rear windows seen in later years.
  • ​Interior: Often fitted with leatherette upholstery and a distinctive three-spoke steering wheel.
  • When you see Manel Illangakoon posed with this car, it represents the sophistication of 1950s Ceylon. At that time, Sri Lanka was a young independent nation with a thriving elite class that appreciated European luxury, making the pairing of the country’s first “Queen” and a top-of-the-line German convertible a perfect editorial match.
  • VW Motor Works Sri Lanka – FB Page See less
  • Comments
  • No comments yet
  • Be the first to comment. 
  • See less
  • Comments
  • No comments yet

එංගලන්තයේ අගමැති ස්ටාර්මර්ට පහකිරීමේ සටන ඉතා උණුසුම් අවස්ථාවකට පත්විලා

0

එංගලන්තයේ අගමැති ස්ටාර්මර්ට පහකිරීමේ සටන ඉතා උණුසුම් අවස්ථාවකට පත්විලා
Lanka News U

K
10.02.26

ඇමරිකානු තානාපති ලෙස සාමිවරයා මැන්ඩෙල්සන් පත් කිරීම පිළිබඳ ප්‍රශ්නවලින් පසු තම තනතුර තහවුරු කර ගැනීමට ඉතා දැඩි සටනක් කිරීමට එංගලන්තයේ අගමැති ස්ටාර්මර්ට සිදුවි තිබේ.

ඔහුගේ ඇමතිවරුන් මේ අනුව දෙකට තුනට කැඩී ගොස් ඇති බව මේ වනවිට ඉතා පැහැදිලි කරුණක් බව දේශපාලන ආරංචි වලින් පැහැදිලිවේ.
ස්ටාර්මගේ සන්නිවේදන අධ්‍යක්ෂ ටිම් ඇලන් සහ කාර්ය මණ්ඩල ප්‍රධානී මෝගන් මැක්ස්වීනි යන දෙදෙනාම මෑත දිනවල ඉල්ලා අස්වී ඇති අතර – කැබිනට් ලේකම් ක්‍රිස් වර්මාල්ඩ් ද ඔහුගේ රැකියාවෙන් ඉවත් වීමට අපේක්ෂා කෙරේ යයි බිබීසි පුවත් අනාවැකියක සඳහන් කර ඇත.

‘අනතුර’ වූ දිනයෙන් පසු මෙය කම්කරු පක්ෂයට වෙනසක් සඳහා මොහොතක් විය යුතු බව කම්කරු පක්ෂයේ හිටපු නායකයෙකු හා ප්‍රබලයකු වන මිලිබෑන්ඩ් බීබීසීයට පවසා තිබු පුවතක් මිට සූ මොහොතකට උඩදී පලවී තිබේ.
මේ අතර ස්කොට්ලන්ත කම්කරු නායක අනාස් සර්වාර් ඉල්ලා අස්වන ලෙස කළ ඉල්ලීමට ප්‍රතිචාර වශයෙන් තමා “ඉවත් නොවන” බව අගමැති පැවසීමෙන් පසු, මෙය පක්ෂයට “වෙනසක් සඳහා මොහොතක්” විය යුතු බව ඔහු බීබීසී තවත් පුවතක සඳහන්වේ.

බලශක්ති ලේකම් එඩ් මිලිබෑන්ඩ් පවසන්නේ ඊයේ දිනය කීර් ස්ටාර්මර්ට “අනතුරේ මොහොතක්” වූ අතර කම්කරු පක්ෂය “ප්‍රපාතය දෙස බලා” ඔහුට සහාය දීමට තෝරා ගත් බවයි.

ඇමරිකානු තානාපති ලෙස සාමිවරයා මැන්ඩෙල්සන් පත් කිරීම පිළිබඳ ප්‍රශ්නවලින් පසු තම තනතුර තහවුරු කර ගැනීමට සටන් කරන අතරතුර කැබිනට් අමාත්‍යවරුන් පිරිසක් අගමැති වටා රොක් වී ඇත,තවත් කොටසක් ඉන් ඉවත්වී ඇත.මේ අතර නායකත්වයට කම්කරු පක්ෂයේ පොර බදින වෙස් ස්ටීන්ට්, රිචෙල්, අප හිතවත් ශබානා, ඩේවිඩ් ලැමී මිලිබෑන්ඩ් ඇතුළු පිරිසක් ද ඇත.මෙය මහා මැතිවරණයක පෙරනිමිතක්දැයි දේශපාලන විචාරකයන්ගේ මතය වී අත්ග්හි බවද සඳහන් කල යුතුය.

මෙවර 26 වෙනිදා පැවතීමට තිබේන නිසා අතුරු මැතිවරණයේ උණුසුම මේ සටන දැඩි වීමට තවත් හේතුවක් වී ඇත.එය කළින් කම්කරු පක්ෂය දිනා තිබු ආසනයකවුවද මෙවර දැඩි බලපෑමක් ෆෙරාඩ් ගේ රියලිටි පක්ෂයෙන් මෙන්ම කොන්සවේටිව් හා ලිබරල් පක්ෂවලින් සිදුවෙන බැවින් එය හතරවන වැටෙය යන මේ අතර තවත් දැඩි බලපෑමක් මතුව තිබෙන කරුණක් වී තිබේ.

ස්කොට්ලන්ත හා වේල්ස් මැතිවරණ හා කවුන්සිල් රැසක මැතිවරණ අද නායකත්ව සටන් මතුව තිබීම නිසා මේ මොහොත කම්කරු පක්ෂයට ඉතා අවදානම් බව සඳහන්වේ.

2026 නිදහස් දින පණිවිඩය- ජනාධිපති අනුර කුමාර දිසානායක ශ්‍රී ලංකා ප්‍රජාතාන්ත්‍රික සමාජවාදී ජනරජය

2026 නිදහස් දින පණිවිඩය

78 වන ජාතික නිදහස් දිනය අප විසින් සමරනු ලබන්නේ, අභියෝග රැසක් මධ්‍යයේ වුවද රට ආර්ථික වශයෙන් ස්ථාවරභාවයක් අත්පත් කර ගනිමින් ඉදිරියට යමින් සිටින ඓතිහාසික මොහොතකය. ලාංකිකයන් ලෙස අප සැමගේ සාමූහික පොරබැදීමේ ප්‍රතිඵලයක් ලෙස බලපෑම් සහගත ආර්ථික ප්‍රගතියක් සාක්ෂාත් කර ගැනීමට වසර එකහමාරක් වැනි කෙටි කාලයකදී අපි සමත් වීමු. අභියෝග මධ්‍යයේ සාමුහිකව මෙන්ම, අධිෂ්ඨානශීලිව අදුෂිත දේශපාලන සංස්කෘතියක් තුළ ගොඩනැඟෙන ලස්සන ලංකාවක් ලෙස ජාත්‍යන්තරයේ අපේ රට සන්නාමගත කිරීමට අපි සමත් වීමු.

අප ලද සාර්ව ආර්ථික ප්‍රතිලාභ ලංකාවේ සියලු පළාත්වල සියලු ජාතීන්ට අයත් ප්‍රජාව වෙත ගලා යාමට සැලැස්වීම අපගේ ඊළඟ ප්‍රධාන අරමුණ වේ. එය සිදු නොකර, අලුතින් ගොඩනැඟෙන සංවර්ධන ක්‍රියාදාමයේ සැබෑ රිද්මය සාක්ෂාත් කිරීමට නොහැකි බව අපි තරයේ විශ්වාස කරමු.

මෑතකාලයේ සිදු වූ විශාලතම ස්වභාවික ව්‍යසනයට මුහුණ දීමට අපට සිදු විය. එම ව්‍යසනයේ අත්දැකීම වේදනාකාරී වුවද, ගෙවුණු වසර එකහමාරක කෙටි කාලය තුළ අප ගොඩනඟා ගත් ස්ථාවර පදනම් මත, සියලු පාර්ශ්වයන්ගේ සහායද සහිතව, යළි යථා තත්ත්වයට පත්වීමේ ක්‍රියාවලිය තුළ අපි සාර්ථකව ඉදිරියට පියමං කරමින් සිටිමු.

නිදහස ලබා ගෙවුණු කාලය තුළ, නිවැරදි දිශානතියක් කරා අප රට යොමු කිරීමටත්, ජාතික වශයෙන් ළඟා කර ගත යුතු ඉලක්ක ළඟා කර ගැනීමටත්, එකමුතුව ජීවත් වීමටත් ලැබූ ඉතිහාසයේ ස්වර්ණමය අවස්ථා බොහෝවිට මඟ හැරී ඇත. එහෙත්, මෙවර එම වරද නැවත සිදු නොකර, අප රට පැවතියාටත් වඩා දියුණු, ශක්තිමත් සහ ගෞරවනීය රාජ්‍යයක් ලෙස ඉහළට ඔසවා තැබීමේ තිර අදිටනින් යුතුව අපි වෙහෙසෙමු. එම වැඩපිළිවෙළ ක්‍රියාවට නංවන්නේ අපගේ අභිමානවත් සංස්කෘතිය, පෞරාණික ඉතිහාසය සහ අගනා උරුමයන් ආරක්ෂා කර ගනිමින්, ඒ මත සවිමත් ලෙස දෙපා තබාගෙන බවද මෙහි ලා සිහිපත් කරමි.

විසිවන සියවස තුළ උපන්, එහෙත්, බොඳව ගිය අභිමානවත් රටක් පිළිබඳ වූ සිහිනය, විසිඑක්වන සියවස තුළ සැබෑ කරමින්, රටේ ජනතාව අපේක්ෂා කරන දියුණු, ඉසුරුමත් සහ යහපත් රටක් ලෙස ශ්‍රී ලංකාව ගොඩනඟා, අප ප්‍රාර්ථනා කරන නව යුගය නියත වශයෙන්ම නිර්මාණය කළ හැකි බවට මා සතුව ඇත්තේ අචල විශ්වාසයකි. එහිදී මෙරට සියලු පුරවැසියන්ගේ ශක්තිය, ඔවුන්ගේ සාමුහිකත්වය සහ නොසැලෙන ගුණය කෙරෙහි අපි දැඩිව විශ්වාස තබා ඇත්තෙමු.

ගෙවුණු සියවසේ මඟහැරුණු ජයග්‍රහණ මෙරටට අත්කර දෙමින්, සියලු දෙනා එක්ව දකින සුන්දර සිහිනය වන ‘පොහොසත් රටක් – ලස්සන ජීවිතයක්’ ගොඩනැඟීම සඳහා, එකමුතුව, තිර අදිටනින් සහ සහෝදරත්වයෙන් අත්වැල් බැඳ ගනිමු’යි සියලු පුරවැසියන්ට යළි ආරාධනා කරමින්, නිදහසේ සැබෑ අරමුණු කරා අප රැගෙන යාමට දිරි වඩන, අර්ථවත් ජාතික නිදහස් දිනයකට සුබපැතුම් එක් කරමි.

අනුර කුමාර දිසානායක

ජනාධිපති

ශ්‍රී ලංකා ප්‍රජාතාන්ත්‍රික සමාජවාදී ජනරජය

2026 சுதந்திர தின வாழ்த்துச் செய்தி

பல சவால்களுக்கு மத்தியில் பொருளாதார ஸ்திரத்தன்மையை அடைந்து, நாடு முன்னேறி வரும் ஒரு வரலாற்றுச் சிறப்புமிக்க தருணத்தில், 78 ஆவது தேசிய சுதந்திர தினத்தை நாம் கொண்டாடுகிறோம். இலங்கையர்களாகிய நாம் அனைவரும் இணைந்து போராடி, ஒன்றரை வருட குறுகிய காலத்தில் குறிப்பிடத்தக்க பொருளாதார முன்னேற்றத்தை அடைவதில் வெற்றி பெற்றுள்ளோம்.

சவால்களுக்கு மத்தியில், கூட்டாகவும் உறுதியுடனும் செயற்பட்டு நமது நாட்டை தூய்மையான அரசியல் கலாசாரத்திற்குள் கட்டியெழுப்பப்பட்ட அழகான இலங்கையாக சர்வதேச அளவில் முத்திரை பதிப்பதில் நாம் வெற்றி பெற்றுள்ளோம். நாம் பெற்றுள்ள பேரண்டப் பொருளாதார நன்மைகள் இலங்கையின் அனைத்து பிரதேசங்களிலும் உள்ள அனைத்து இன சமூகங்களுக்கும் சென்றடைவதை உறுதி செய்வதே எமது அடுத்த முக்கிய நோக்கம் ஆகும். அவ்வாறு இன்றி, புதிதாக கட்டியெழுப்பப்படும் அபிவிருத்தி செயல்முறையின் உண்மையான வெற்றியை அடைவது சாத்தியமில்லை என்று நாங்கள் உறுதியாக நம்புகிறோம்.

அண்மைய காலத்தில் இடம்பெற்ற மிகப் பாரிய இயற்கை அனர்த்தத்தை நாம் சந்திக்க வேண்டியிருந்தது. அந்த அனர்த்தத்தின் அனுபவம் வேதனையாக இருந்தபோதிலும், கடந்த ஒன்றரை வருட குறுகிய காலத்தில் நாம் கட்டியெழுப்பிய உறுதியான அடித்தளங்கள் மற்றும் அனைத்து தரப்பினரின் ஆதரவுடன், மீண்டும் இயல்பு நிலைக்கு திரும்பும் பணியில் வெற்றிகரமாக முன்னோக்கிச் செல்கின்றோம்.

சுதந்திரத்திற்குப் பின்னரான காலங்களில், நமது நாட்டை சரியான திசையில் வழிநடத்தவும், தேசிய ரீதியில் அடையவேண்டிய இலக்குகளை அடையவும், ஒற்றுமையாக வாழவும் வரலாற்றில் கிடைத்த பொன்னான வாய்ப்புகள் பெரும்பாலும் தவறவிடப்பட்டுள்ளன. இருப்பினும், இந்த முறை அந்தத் தவறை மீண்டும் செய்யாமல், நமது நாட்டை முன்பை விட மிகவும் முன்னேறிய, வலிமையான மற்றும் கௌரவத்துக்குரிய நாடாக மேம்படுத்துவதற்கு நாம் உறுதியுடன் செயல்படுவோம். நமது பெருமைமிக்க கலாசாரம், பண்டைய வரலாறு மற்றும் சிறந்த பாரம்பரியத்தைப் பாதுகாத்து, அதன் மேல் உறுதியாக நிலைத்து நின்று, இந்தத் திட்டம் செயல்படுத்தப்படுகிறது என்பதை இங்கே உங்களுக்கு நினைவூட்ட விரும்புகிறேன்.

இருபதாம் நூற்றாண்டில் பிறந்தவர்களின் ,பெருமைமிக்க நாடு பற்றிய கனவு கலைந்த போதும் , இருபத்தியோராம் நூற்றாண்டில் அந்தக் கனவை நனவாக்கி, நாட்டு மக்கள் எதிர்பார்க்கும் முன்னேறிய, வளமான மற்றும் சிறந்த நாடாக இலங்கையை கட்டியெழுப்பி, நாம் எதிர்பார்க்கும் புதிய சகாப்தத்தை உருவாக்க முடியும் என நான் திடமாக நம்புகிறேன். இதன்போது, இந்நாட்டின் அனைத்து மக்களின் வலிமை, ஒருமைப்பாடு மற்றும் உறுதிப்பாட்டில் நாம் வலுவான நம்பிக்கை கொண்டுள்ளோம்.

கடந்த நூற்றாண்டில் தவறவிட்ட வெற்றிகளை நாட்டுக்குப் பெற்றுக்கொடுத்து, அனைவரினதும் கனவான, ‘வளமான நாடு – அழகான வாழ்க்கையைக்’ கட்டியெழுப்ப, ஒற்றுமை,உறுதிப்பாடு மற்றும் சகோதரத்துவத்துடன் கைகோர்ப்போம் என்று அனைவருக்கும் அழைப்பு விடுப்பதுடன், சுதந்திரத்தின் உண்மையான நோக்கங்களை அடைவதற்கு, ஊக்கமளிக்கும், அர்த்தமுள்ள தேசிய சுதந்திர தினத்திற்கு வாழ்த்துக்களைத் தெரிவித்துக் கொள்கிறேன்.

அநுர குமார திசாநாயக்க

ஜனாதிபதி

இலங்கை ஜனநாயக சோசலிசக் குடியரசு

Independence Day Message – 2026

We commemorate the 78th National Independence Day at a historic moment when, despite numerous challenges, our country is moving steadily forward while regaining economic stability. As Sri Lankans, through our collective struggle, we have within a short period of approximately eighteen months succeeded in achieving tangible economic progress. Amidst adversity, acting collectively and with determination, we have been able to position Sri Lanka on the international stage as a nation branded by a clean and principled political culture, a beautiful country rising with integrity.

Our next foremost objective is to ensure that the macroeconomic gains we have achieved flow to communities of all ethnicities across all provinces of Sri Lanka. We firmly believe that without this, it will be impossible to realise the true rhythm and essence of the new development process we are building.

Recently, we were compelled to confront the largest natural disaster of our time. While the experience of this calamity was painful, the strong foundations we have built over the past eighteen months have enabled us, with the support of all stakeholders, to move forward successfully in the process of recovery and restoration.

Throughout the period since independence, our nation has often missed golden opportunities to steer the country in the right direction, to achieve our national aspirations, and to live together in unity. This time, however, we are determined not to repeat those mistakes. With unwavering resolve, we are striving to elevate our country into a more advanced, resilient and dignified State than it has ever been. I wish to emphasise that this endeavour is being carried out while safeguarding our proud culture, our ancient history and our invaluable heritage, standing firmly upon them.

I hold an unshakable faith that by realising in the twenty-first century the dream of a proud nation that was born in the twentieth century but later became blurred, we can build Sri Lanka into the developed, prosperous and virtuous country that our people expect, and thereby certainly create the new era for which we have long aspired. In this endeavour, we place our firm confidence in the strength of all our citizens, in their collective spirit and in their unwavering character.

As we reclaim for our nation the victories that were lost in the past century, I once again invite all citizens to join hands in unity, determination and brotherhood to build the beautiful shared dream of ‘A Thriving Nation – A Beautiful Life’. With this call, I extend my warm wishes for a meaningful National Independence Day that inspires us all to advance towards the true objectives of freedom.

Anura Kumara Dissanayake

President

Democratic Socialist Republic of Sri Lanka

King Charles III, has extended his and the Queen’s warmest congratulations on the 78th Independence Day of Sri Lanka.

King Charles III, has extended his and the Queen’s warmest congratulations on the 78th Independence Day of Sri Lanka. Newsfirst.lk English  

04/02/26

In a message addressed to Sri Lanka’s President Anura Kumara Dissanayake, King Charles III has appreciated the enduring partnership between the United Kingdom and Sri Lanka and has called it a partnership that has been shaped by deep historical ties.

The King also praised the cooperation between the two countries in fields such as education, trade, climate resilience, and shared global challenges.

King Charles III added that he hopes for the nations to come together at the Commonwealth Heads of Government Meeting in November 2026.

In his message that was shared by the British High Commission in Colombo, the King expressed sympathy to all the lives lost and the destruction caused to the country following Cyclone Ditwah, while admiring the dedication and courage of Sri Lankan authorities, during a time of crises.

King Charles III concluded his message with a reminder that all nations must take bold steps toward sustainability, now more than ever.

#newsfirst#newsfirstenglish#SriLanka#LKA#78thNationalIndependenceDay#UK#KingCharlesIII

ප්‍රවීණ චිත්‍රශිල්පී බන්දුල හරි­ස්චන්ද්‍රයාණෙනි, ඔබට සුබ ගමන්

0

ශ්‍රී ලාංකීය චිත්‍ර කතාවේ ඉතිහාසයේ එක් යුගයක ඔහු යුග පුරුෂයෙකු විය. රුපවාහිනී නාළිකා නැති යුගයක චිත්‍රකතා එදිනෙදා ජිවිතයේ බැහැර කල නොහැකි විශේෂාංගයක් බවට පත්ව තිබුණි.දිනපතා හා සති අග පුවත් පත්වල අලෙවියට ප්‍රධාන සාධකයක් බවට චිත්‍රකතා පත්ව තිබු අතර පත්‍ර කලාවේ නැතිවම බැරිවූ සාධකයක් බවට එකී චිත්‍රකතා පත්ව තිබුණි,එකී චිත්‍ර කතාවේ ඉතිහාසයේ පුරෝගාමියෙකු වූ හා එහි සුවිශේහි කාර්ය භාරයක් ඉටු කල යුග පුරු­ෂ­යෙක් ලෙස ජ්‍යෙෂ්ඨ චිත්‍ර කතා ශිල්පියෙකු වන බන්දුල හරි­ස්චන්ද්‍රයනට හිමි වන්නේ මුල් තැනකි. ඔහු සිය ගමන් මග අවසන් කරමින් බන්දුල හරිස්චන්ද්‍ර මහතා අද (පෙබරවාරි 1 වනදා) අභාවප්‍රාප්ත වී තිබුණි.

දේශීය චිත්‍ර කතා කලා සම්ප්‍රදායක් ගොඩනැගීම සඳහා පුරෝගාමීව කටයුතු කළ බන්දුල හරිස්චන්ද්‍රයන් 1940 මැයි මස 24 වැනිදා උපත ලබා තුබූ ඒ මහතා මියයන විට 85 වැනි වියේ පසු විය.පාන­දුර, කෙසෙ­ල්වත්ත ගමේ උපත ලද දොම්පෙගේ බන්දුල හරි­ස්චන්ද්‍ර පීරිස් ශ්‍රී ජින ධර්ම­දාන විදු­හ­ලින් සිප්ස­තර හැදෑ­රී­මෙන් පසුව හේවුඩ් රජයේ ලලිත කලා­ය­ත­නයේ දී වැඩිදුර ශිල්පය හදා­රනු ලැබීය.

පාසැල් අවදියෙහි හ පටන් සිය නිර් මාණ සඳහා වසර ගණනාවක් තිස්සේ සම්මාන පිට සමාන ලබාගනිමින් පුව­ත්පත්, සඟරා, පොත් පිට­ක­වර, චිත්‍ර කතා, තොරණ සිය තෙළි­තු­ඩින් වර්ණ­වත් කළ හරි­ස්ච­න්ද්‍ර­යන් සම කළ නොහැකි චිත්‍ර ශිල්පියෙකු විය. ශ්‍රී ලාංකේය චිත්‍ර කතා කලාවේ ප්‍රථම වර්ණ චිත්‍ර කතාව ‘නළ දම­යන්ති’ නමින් නිර්මා­ණය කිරීමේ ගෞර­ව­යට ද හිමි­කම් කියන්නේ හරි­ස්චන්ද්‍රයන්ය.

.ජාතික කලා පෙර­මුණේ චිත්‍ර තර­ග­යෙන් වසර ගණනාවක්ම ප්‍රථම ස්ථානය ජය­ග්‍ර­හ­ණය කිරී­මත්, ජාතික කලා පෙර­මුණ විසින් පාන­දුරේ ආරම්භ කළ ලලිත කලා­ය­ත­නයේ චිත්‍ර ගුරුවරයෙකු ලෙස ඉගැ­න්වී­ම සිදු කරනු ලැබුවේය. අනතුරුව ඔහු හෙන්රි තෙන්න­කෝන් මහ­තාගේ මඟ පෙන්වීම අනුව ලේක්හ­වු­සි­යට සම්බන්ධ වූ හෙතෙම ‘දින­මිණ’ පුව­ත්පතට සේවය අරඹා තිබුණි.සිය පළමු චිත්‍ර කතාව වූ ‘සුලසා ජාත­කය’ 1962දී ඇඳීම නිසා ඇරඹුණු එහි1962 සිට 1978 දක්වා කාලයේ ලේක්හ­වුස් ආය­ත­නයේ සේවය කළේය.මෙම කාල වකවානුවතුළ ඔහු ‘දින­මිණ’, ‘සිළු­මිණ’, ‘නව­යු­ගය’ හා ‘සතුට’ පත්ත­ර­ව­ලට චිත්‍ර කතා නිර්මා­ණය කළේය. සිළු­මිණේ පළ වූ සිංහ­බාහු, පණ්ඩු­කා­භය, නයනා, පෙති­ගෝ­මර, හත්වැනි දවස, දේව­තා­පය, අරාබි නිසො­ල්ලා­සය, ග්‍රීක-රෝමා කතා, ජාතක ආදි වශ­යෙන් ඔහුගේ චිත්‍ර කතා විය.

1977 මා ලේක් හවුස් ආයතනයේ සිළුමිණ පුවත්පතෙහි සේවාව ඇරඹු සමයේ දී බන්දුල හැරිස් චන්ද්‍රයන් එම පුවත්පතේ චිත්‍ර ශිල්පියා ලෙස කටයුතු කළේය.උදැසන සිට මා ආසන්නයේ පුටුවකට නැඹුරුවී සිතුවම් මවමින් සිටි ඔහු දිනක්මට එක ඉරියව්වකට ඉන්නයයි ඇරයුම් කළේය.ඔහු මගේ ඉරියව් කිහිපයකින් සිතුවම් වලට නගා මට කිවේ ඔහු අළුතින් පටන් ගන්නා චිත්‍රකතාවේ මගේ හැඩරුව තිබෙන තරුණයෙකු ලෙස ඇතුලත් කරන බවයි. මේ කතාව සතිපතා සිලුමිණේ හි පළවූ “පෙති ගෝමර” චිත්‍ර කතාවයි. එය පසුව චිත්‍රපටියකටද නගා තිබුණි. මා ඇඳසිටි ඩබල් පොකට් කමිසය එලෙසම ඔහු සිතුවමට නගා තිබුණි.මේ කාලයේ උදේ හවස අප ගෙවූ කාලය මට අදමෙන් සිහිවේ.මා ලන්ඩනයේ සිටද ඔහුට කිහිප විටකදී කතාකරන්නට හැකිවුයේය. අද ඔහු අපෙන් සදහටම වියෝවී ගොසිනි.

තවද ජාතක කතා, සද්ධර්ම රත්නා­ව­ලිය සහ සද්ධ­ර්මා­ලං­කා­රය ඇසු­රින්, මහා­වං­ශය ඇසු­රින් උන්මාද චිත්‍රා, සිංහ­බාහු, පණ්ඩු­කා­භය, මහා භාර­තය ඇසු­රින් නළ දම­යන්ති, සකු­න්තලා, කතා සරිත් සාග­ර­යෙන් දේව­ස්මිතා, හෝමර්ගේ ග්‍රීක වීර කතා ඇසු­රින් රහස් හස්තය, හෙලන්, අරාබි නිසො­ල්ලා­සය ඇසු­රින් සින්බෑඩ්, කස­ප­හර, අලි බබා සහ හොරු හත­ළිහ රසි­ක­යාට මත­ක­යට නැඟෙන චිත්‍ර කතා කිහි­ප­යක් බව ඒ පිලිබඳ ලිපියක සඳහන්ව ඇත.

පසුව මල්ටි­ෆැක්ස් ආය­ත­න­ය­ටත්, කැමි­ලස් පබ්ලි­කේ­ෂන් ආය­ත­න­ය­ටත්, සුමති ආය­ත­න­ය­ටත් ඔහු එක්ව තිබුණි. ඒ කාලයේ දී චිත්‍ර කතා 170කට වඩා ඔහු විසින් නිර්මා­ණය කර ඇත. එයින් චිත්‍ර කතා 65ක් ජාතක කතායයි සඳහන් වේ.

පොත් කවර නිර්මා­ණය ද ඔහුගේ සුවි­ශේෂී දක්ෂ­තා­වකි. පොත් කවර නිර්මා­ණය ආරම්භ වන්නේ 1961දී දෙවු­න්දර සිරි­නන්ද හිමි­යන්ගේ ‘මගේ හීන’ කෙටි කතා පොතට පිට කව­රය ඇඳී­මෙනි. පෝස්ටර් සැල­සුම් හා ප්‍රචා­රක දැන්වීම කට­යු­තු­ව­ලදී තම අන­න්‍ය­තාව සල­කුණු කළ චිත්‍ර කලා­ක­රු­වකු ලෙස නමක් දිනා­ගැ­නී­මට ඔහුට හැකි විය. මුද්දර කාර්යාං­ශය හා එක්ව මුද්දර නිර්මා­ණ­යට ද යුනි­සෙෆ් සහ සෞඛ්‍ය අමා­ත්‍යාං­ශයේ ආරා­ධ­න­යෙන් පෝස්ටර්, කුඩා පොත්, අත්ප­ත්‍රිකා නිර්මා­ණ­යට ද දායක වීම ඒ අතර විශේෂ වේ. ඔහු ජාතික චිත්‍ර කතා පද­නමේ අනු­ශා­ස­ක­ව­ර­යෙක් ලෙස ද කට­යුතු කළේය.

දේශීය චිත්‍ර කතා කලා සම්ප්‍රදායක් ගොඩනැගීම සඳහා පුරෝගාමීව කටයුතු කරන ඒ මහතා අතීත ලෙන් විහාරවල ජාතක කතා සිත්තම් කළ සම්ප්‍රදාය අනුගමනය කරමින් චිත්‍ර කතා කලාව තුළ ගෙනගිය ගමන් මග ප්‍රශංසනීය එකක් බව කිව යුතුය.බන්දුලයන්ගේ මෙම සේවාව මෙතෙක් පැවත් කිසිදු රජයක් විසින් නිසි ලෙස අගය කල නැතැයි මට සිතේ.

චිත්‍ර ශිල්පයෙහි පරිනත අවධියේ දී පන්සල් බිතුසිතුවම් කලාවට යොමුවන ඒ මහතා බොරැල්ල ශ්‍රී ලංකාරාමය, අම්බලන්ගොඩ කලුවඩු මුල්ල යන විහාරස්ථානවල සිතුවම්කරනයට දායකත්වය ලබාදුන් අයෙකු විය.

ඒ මහ­තාගේ දේහය පාන­දුර, අළු­බෝ­මුල්ල, වල­ව්වත්තේ, අංක 14D නිවෙසේ තැන්පත් කර ඇති අතර, අව­සාන කට­යුතු අද (02) පස්වරු 4.30ට බණ්ඩා­ර­ගම සුසාන භුමි­යේදී සිදු කිරී­මට නිය­මි­තය.

ප්‍රවීණ චිත්‍ර ශිල්පී බන්දුල හරි­ස්චන්ද්‍රයාණෙනි , සුබ ගමන්

නීතිඥ ශාන්ත සේනාධීර

ශ්‍රී ලංකාව පරාජය කළ එංගලන්තය T20 දෙවැනි තරගයත් ජයගනී

ශ්‍රී ලංකාව පරාජය කළ එංගලන්තය T20 දෙවැනි තරගයත් ජයගනී

ARUNA LK NEWS

01 February 2026

සංචාරක එංගලන්ත කණ්ඩායම හමුවේ දෙවන විස්සයි20 ක්‍රිකට් තරගයෙන්ද කඩුලු 6ක පරාජයක් ලැබීමට ශ්‍රී ලංකා කණ්ඩායමට අද (1) සිදුවිය.

ඒ අනුව තවත් තරගයක් ඉතිරිව තිබියදීම ශ්‍රී ලංකාව තරගාවලි පරාජය භාරගත්තේය.

ශ්‍රී ලංකාව ලැබූ මෙම පරාජය සැලකෙන්නේ ඔවුන් එංගලන්තය හමුවේ අඛණ්ඩව ලැබූ 10වන විස්සයි20 තරග පරාජය ලෙසය.

ශ්‍රී ලංකාව වසර 12කින් එනම්, 2014 වසරේ සිට මේ දක්වා එංගලන්තයට එරෙහිව පැවති කිසිදු විස්සයි20 තරගයක් ජයගෙන නොමැත.

පල්ලේකැලේ ක්‍රීඩාංගණයේ පැවති මෙම තරගයේ පළමුව පන්දුවට පහරදුන් ශ්‍රී ලංකා කණ්ඩායම පන්දුවාර 20 තුළදී කඩුලු 5ක් දැවී ලකුණු 189ක් රැස්කිරීමට සමත් විය.

ඒ අනුව එංගලන්ත කණ්ඩායමට ලකුණු 190ක ඉලක්කයක් හිමිවිය.

කෙසේ නමුත් ඔවුන් පිළිතුරු ඉනිම ක්‍රීඩාකරමින් සිටියදී වර්ෂාවෙන් බාධා එල්ල වූ අතර, ඒ හේතුවෙන් ඩක්වර්ත් ලුවිස් න්‍යාය අනුව පන්දුවාර 17කදී ලකුණු 168ක ඉලක්කයක් ලබාදීමට තරග තීරකවරයා කටයුතු කළේය.

ඒ අනුව කඩුලු 4ක් දැවී තිබියදී අවසන් පන්දුවාරයේදී (16.4) පසුකර යෑමට එංගලන්තයට හැකිවිය.

එංගලන්තය වෙනුවෙන් ටොම් බෙන්ටන් පන්දු 33කින් ලකුණු 54ක් රැස්කළ අතර, නායක හැරී බෘෘක් පන්දු 12කින් ලකුණු 36ක් රැස්කළහ.

පෙර තරගයේ දී සාර්ථක පන්දු යැවීමක නිරත වූ මතීෂ අද තරගයේ දී කඩුලු 2ක් දවාගැනීමට සමත්වුවද, ඒ වෙනුවෙන් ඔහු පන්දුවාර 4 තුළදී ලකුණු 47ක් ලබාදුන්නේය.

aruna.lk

ශ්‍රී ලංකාව පරාජය කළ එංගලන්තය T20 දෙවැනි තරගයත් ජයගනී